Paroles et traduction Josef Salvat - The Days
I
have
lived
with
another's
arms
Я
жил
в
чужих
объятиях.
Pulling
me
up
till
I
learnt
to
stand
Тащил
меня
вверх,
пока
я
не
научился
стоять.
On
my
own
two
feet
На
своих
двоих.
With
my
own
ideals
С
моими
собственными
идеалами.
And
my
own
beliefs
И
мои
собственные
убеждения.
Hearts
are
broken
Сердца
разбиты.
Nations
fall
Нации
падают.
Youth's
bright
burn
Яркое
пламя
юности
Time
eats
it
all
Время
съедает
все.
But
still
it
starts
Но
все
равно
начинается.
Back
up
again
Снова
назад
It
never
ends
Это
никогда
не
закончится.
Look
at
me
now
I'm
here
before
you
Посмотри
на
меня
сейчас
я
здесь
перед
тобой
I've
finally
found
the
guts
to
start
Я
наконец
нашел
в
себе
мужество
начать.
With
nothing
to
lose
Мне
нечего
терять.
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать.
And
everything
to
prove
И
все,
что
нужно
доказать.
But
it
takes
all
you've
got,
all
you're
made
of
Но
для
этого
нужно
все,
что
у
тебя
есть,
все,
из
чего
ты
сделан.
And
you
learn
that
a
soul
has
got
to
change
И
ты
узнаешь,
что
душа
должна
измениться.
So
you
throw
all
you
cards
out
the
window
Поэтому
ты
выбрасываешь
все
свои
карты
в
окно.
And
carry
on
making
it
up
on
the
way
И
продолжай
наверстывать
упущенное
по
пути.
From
the
wound
you
forget
by
tomorrow
От
раны,
которую
ты
забудешь
к
завтрашнему
дню.
To
the
countless
doubts,
the
highs,
the
blame
К
бесчисленным
сомнениям,
взлетам,
обвинениям.
Till
you
learn
how
to
love
and
to
be
loved
Пока
не
научишься
любить
и
быть
любимым.
These
are
the
days
and
you're
living
them
your
way
Это
дни,
и
ты
проживаешь
их
по-своему.
Every
time
I
tried
to
find
the
right
words
Каждый
раз
я
пытался
подобрать
нужные
слова.
Describe
the
mess
make
the
sentence
heard
Опишите
беспорядок,
сделайте
предложение
услышанным.
I'd
hit
another
wall
Я
наткнулся
на
другую
стену.
Such
a
narrow
mind
Такой
узкий
ум.
Down
we
fall
Мы
падаем
вниз.
Sure
it's
a
rish
to
take
it
this
far
Конечно,
это
Риш-зайти
так
далеко.
But
how
else
do
you
know
what
the
limits
are
Но
как
еще
ты
узнаешь,
каковы
пределы?
What
the
dark
feels
like
На
что
похожа
темнота?
I
know
the
crowd
holds
court
Я
знаю,
что
толпа
держит
суд.
But
they're
not
always
right
Но
они
не
всегда
правы.
Look
at
me
now
I'm
here
before
you
Посмотри
на
меня
сейчас
я
здесь
перед
тобой
I've
finally
found
the
guts
to
start
Я
наконец
нашел
в
себе
мужество
начать.
With
nothing
to
lose
Мне
нечего
терять.
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать.
And
everything
to
prove
И
все,
что
нужно
доказать.
But
it
takes
all
you've
got,
all
you're
made
of
Но
для
этого
нужно
все,
что
у
тебя
есть,
все,
из
чего
ты
сделан.
And
you
learn
that
a
soul
has
got
to
change
И
ты
узнаешь,
что
душа
должна
измениться.
So
you
throw
all
you
cards
out
the
window
Поэтому
ты
выбрасываешь
все
свои
карты
в
окно.
And
carry
on
making
it
up
on
the
way
И
продолжай
наверстывать
упущенное
по
пути.
From
the
wound
you
forget
by
tomorrow
От
раны,
которую
ты
забудешь
к
завтрашнему
дню.
To
the
countless
doubts,
the
highs,
the
blame
К
бесчисленным
сомнениям,
взлетам,
обвинениям.
Till
you
learn
how
to
love
and
to
be
loved
Пока
не
научишься
любить
и
быть
любимым.
These
are
the
days
and
you're
living
them
your
way
Это
дни,
и
ты
проживаешь
их
по-своему.
It's
clearer
now
Теперь
все
стало
яснее.
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
не
стал
ничего
менять.
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
не
стал
ничего
менять.
But
it
takes
all
you've
got,
all
you're
made
of
Но
для
этого
нужно
все,
что
у
тебя
есть,
все,
из
чего
ты
сделан.
And
you
learn
that
a
soul
has
got
to
change
И
ты
узнаешь,
что
душа
должна
измениться.
So
you
throw
all
you
cards
out
the
window
Поэтому
ты
выбрасываешь
все
свои
карты
в
окно.
And
carry
on
making
it
up
on
the
way
И
продолжай
наверстывать
упущенное
по
пути.
From
the
wound
you
forget
by
tomorrow
От
раны,
которую
ты
забудешь
к
завтрашнему
дню.
To
the
countless
doubts,
the
highs,
the
blame
К
бесчисленным
сомнениям,
взлетам,
обвинениям.
Till
you
learn
how
to
love
and
to
be
loved
Пока
не
научишься
любить
и
быть
любимым.
These
are
the
days
and
you're
living
them
your
way
Это
дни,
и
ты
проживаешь
их
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Salvat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.