Paroles et traduction Josef Salvat - This Life
Hey,
hey,
hey,
eh
eh
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Let
me
get
straight
to
it
Позволь
мне
сразу
перейти
к
делу.
I've
bit
off
more
than
I
could
chew
Я
откусил
больше,
чем
мог
прожевать.
I've
felt
the
sting
and
slap
of
failure,
missed
my
due
Я
почувствовал
жало
и
пощечину
неудачи,
упустил
свой
долг.
Like
a
hard
knife,
cutting
through
a
slice
Как
твердый
нож,
разрезающий
кусок.
Of
ego,
of
ambition
yeah,
put
me
off
my
mission
Из-за
эгоизма,
из-за
амбиций,
да,
отложи
меня
от
моей
миссии.
I
been
wandering
alleys
in
a
dirty
shirt
Я
бродил
по
переулкам
в
грязной
рубашке.
Takin'
this
and
that
'cause
I
had
so
much
hurt
Принимаю
то
и
это,
потому
что
мне
было
так
больно.
I'm
not
plying
you
with
liquor
Я
не
пичкаю
тебя
выпивкой.
For
you
tongue
to
get
a
flicker
Чтобы
у
тебя
на
языке
мелькнуло
I
just
need
to
tell
my
story
Мне
просто
нужно
рассказать
свою
историю.
If
you're
drunk
I'll
get
done
quicker
Если
ты
пьян,
я
закончу
быстрее.
Hey,
hey,
gotta
keep
the
hope
up
Эй,
эй,
не
теряй
надежды.
Gotta
keep
your
eye
on
the
prize
Ты
должен
следить
за
призом.
Hey,
hey,
gotta
keep
the
highs
up
Эй,
эй,
надо
держать
высоту
выше.
I'm
an
optimist
of
the
most
dangerous
size
Я
оптимист
самого
опасного
размера.
There
is
more
to
this
life
В
этой
жизни
есть
нечто
большее.
I
must
believe
there
is
more
to
this
life
Я
должен
верить,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее.
There
is
more
to
this
life
В
этой
жизни
есть
нечто
большее.
I
must
believe
there
is
more
to
this
life
Я
должен
верить,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее.
Let
me
get
straight
to
it
Позволь
мне
сразу
перейти
к
делу.
There's
more
explaining
I
could
do
Я
мог
бы
дать
больше
объяснений.
But
I
am
here
just
for
diversion
Но
я
здесь
только
для
развлечения.
Don't
mean
to
jump
the
gun
Не
хочу
торопить
события.
But
we
could
have
some
fun
Но
мы
могли
бы
повеселиться.
There's
little
sense
in
dishing
В
этом
нет
никакого
смысла.
Since
I
noticed
you're
not
listenin'
С
тех
пор,
как
я
заметил,
что
ты
меня
не
слушаешь.
I'm
feelin'
fairly
lucky
Я
чувствую
себя
довольно
удачливым.
I've
been
surfin'
shadows
of
success
in
my
dreams
Я
бороздил
тени
успеха
в
своих
мечтах.
And
yes
I
know
my
guard's
down
И
да
я
знаю
что
моя
бдительность
ослабла
But
I
don't
mind
if
you
see
Но
я
не
против,
если
ты
увидишь.
Hey,
hey,
gotta
keep
the
hope
up
Эй,
эй,
не
теряй
надежды.
Gotta
keep
your
eye
on
the
prize
Ты
должен
следить
за
призом.
Hey,
hey,
gotta
keep
the
highs
up
Эй,
эй,
надо
держать
высоту
выше.
I'm
an
optimist
of
the
most
dangerous
size
Я
оптимист
самого
опасного
размера.
There
is
more
to
this
life
В
этой
жизни
есть
нечто
большее.
I
must
believe
there
is
more
to
this
life
Я
должен
верить,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее.
There
is
more
to
this
life
В
этой
жизни
есть
нечто
большее.
I
must
believe
there
is
more
to
this
life
Я
должен
верить,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее.
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь
...
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь
...
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь
...
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь
...
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь
...
Hey,
eh
eh
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
eh
eh
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
There
is
more
to
this
life
В
этой
жизни
есть
нечто
большее.
I
must
believe
there
is
more
to
this
life
Я
должен
верить,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее.
There
is
more
to
this
life
В
этой
жизни
есть
нечто
большее.
I
must
believe
there
is
more
to
this
life
Я
должен
верить,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvat Joseph Ignatius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.