Josef Salvat - alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josef Salvat - alone




Sometimes there are two, three or four of me
Иногда меня бывает двое, трое или четверо.
All fighting at the funeral about who gets to own the property
Все ссоры на похоронах из-за того, кому принадлежит собственность.
Guess I always turn up just a little too early
Наверное, я всегда прихожу слишком рано.
I stay a little longer, wake up feeling pretty dirty
Я остаюсь еще немного и просыпаюсь, чувствуя себя довольно грязным.
But you're the only one who gets this
Но ты единственный, кто это понимает.
The last one left standing that I can be absurd with
Последний оставшийся на ногах с которым я могу быть нелепым
Come on, what am I supposed to do?
Ну же, что мне теперь делать?
Yes, I know I'm hard work baby I love you too
Да, я знаю, что я тяжелая работа, детка, я тоже люблю тебя.
Doin' my best to choose the last
Я делаю все возможное, чтобы выбрать последнее.
Out of my youth before it ends
Прочь из моей юности, пока она не кончилась.
I wish I'd done it a bit better
Жаль, что я не сделал это немного лучше.
Kept my cool around the bends
Я сохранял хладнокровие на поворотах
Everything goes so fast now
Сейчас все происходит так быстро.
Let's hold it a moment and slow it down
Давай задержимся на мгновение и притормозим.
How can you leave me just right
Как ты можешь оставить меня в покое?
When my head and I can't be alone?
Когда моя голова и я не можем быть одни?
Secretly I'm not as sorted as I say I am
По секрету я не настолько разбираюсь в себе как говорю
I'm bursting at the seams waiting to hear again how great I am
Я трещу по швам, ожидая снова услышать, как я великолепен,
Yellow, red, pink, love me, some low light
желтый, красный, розовый, Люби меня, немного тусклого света.
It goes really well until you find out what I'm really like
Все идет очень хорошо, пока ты не узнаешь, какая я на самом деле.
We go out for breakfast, I make two years of mess
Мы идем завтракать, и я устраиваю беспорядок за два года.
I'm running out of answers and I'm not even dressed
У меня заканчиваются ответы, а я даже не одета.
I like to think I'm balanced, but can't look at my phone
Мне нравится думать, что я уравновешенна, но я не могу смотреть на свой телефон,
'Cause you're so hyped and now
потому что ты так взвинчена, а теперь ...
I'm jealous and still on my own
Я ревную и все еще сам по себе.
Do you want my best to choose
Ты хочешь, чтобы я сделал лучший выбор?
The last out of my youth before it ends
Последняя часть моей юности, прежде чем она закончится.
I wish I'd done it a bit better
Жаль, что я не сделал это немного лучше.
Kept my cool around the bends
Я сохранял хладнокровие на поворотах
Everything goes so fast now
Сейчас все происходит так быстро.
Let's hold it a moment and slow it down
Давай задержимся на мгновение и притормозим.
How can you leave me just right
Как ты можешь оставить меня в покое?
When my head and I can't be alone?
Когда моя голова и я не можем быть одни?
(Yeah you gotta go now)
(Да, тебе пора идти)
(Yeah you gotta go)
(Да, ты должен идти)
(I guess I'm alone now)
(Думаю, теперь я один)
(I guess so)
так думаю)
(Yeah you gotta go now)
(Да, тебе пора идти)
(Yeah you gotta go)
(Да, ты должен идти)
(I guess I'm alone now)
(Думаю, теперь я один)
Doin' my best to choose the last
Я делаю все возможное, чтобы выбрать последнее.
Out of my youth before it ends
Прочь из моей юности, пока она не кончилась.
I wish I'd done it a bit better
Жаль, что я не сделал это немного лучше.
Kept my cool around the bends
Я сохранял хладнокровие на поворотах
Everything goes so fast now
Сейчас все происходит так быстро.
Let's hold it a moment and slow it down
Давай задержимся на мгновение и притормозим.
How can you leave me just right
Как ты можешь оставить меня в покое?
When my head and I can't be alone?
Когда моя голова и я не можем быть одни?
(Yeah you gotta go now)
(Да, тебе пора идти)
(Yeah you gotta go)
(Да, ты должен идти)
(I guess I'm alone now)
(Думаю, теперь я один)
(I guess so)
так думаю)
(Yeah you gotta go now)
(Да, тебе пора идти)
(Yeah you gotta go)
(Да, ты должен идти)
(I guess I'm alone now)
(Думаю, теперь я один)





Writer(s): JOSEPH SALVAT, JACOB OLIVER MANSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.