Josef Salvat - modern anxiety - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josef Salvat - modern anxiety




Last night I was handsome, drunk and young
Прошлой ночью я был красив, пьян и молод.
Today I don't know who I'm trying to be
Сегодня я не знаю, кем я пытаюсь быть.
Last night I was easy, free and fun
Прошлой ночью я была легкой, свободной и веселой.
Today I got that heavy back in me
Сегодня у меня снова такая тяжесть.
Mm, the air is slow and fat, you can cut the heat
Мм, воздух медленный и жирный, ты можешь отрезать жару.
Smell a city's worth of bodies filling up the streets
Почувствуй запах городских трупов, заполняющих улицы.
So I just draw the curtains and make my retreat
Так что я просто задерну шторы и отступлю.
Put the fan on high
Поставь вентилятор выше.
My headphones in and scroll myself to sleep
Мои наушники и прокручиваю себя, чтобы заснуть.
I think they call this modern anxiety
Я думаю, они называют это современной тревогой.
This modern life is getting the best of me
Эта современная жизнь делает меня лучше.
Last night I was all wrapped up in you
Прошлой ночью я был полностью погружен в тебя.
Today I don't know where I'm supposed to be
Сегодня я не знаю, где я должен быть.
Last night I got served a different view
Прошлой ночью мне подали другой вид.
Today it's a bit difficult to breathe
Сегодня немного трудно дышать.
'Cause people let you down in the spring time
Потому что люди подвели тебя весной.
A spring clean 'cause who knows
Весна чиста, потому что кто знает?
What summer's gonna find
Что найдет лето?
You really let me down in the spring time
Ты действительно подвел меня весной.
Now you're on my favorite bridge
Теперь ты на моем любимом мосту.
And I just have to keep riding by
И я просто должна продолжать ехать мимо.
I think they call this modern anxiety
Я думаю, они называют это современной тревогой.
This modern life is getting the best of me
Эта современная жизнь делает меня лучше.
I think they call this modern anxiety
Я думаю, они называют это современной тревогой.
This modern life is getting the best of me
Эта современная жизнь делает меня лучше.
I just have to keep riding by
Я просто должен продолжать ехать мимо.
I think they call this modern anxiety
Я думаю, они называют это современной тревогой.
(I just have to keep riding by)
просто должен продолжать ехать мимо)
This modern life is getting the best of me
Эта современная жизнь делает меня лучше.
(I just have to keep riding by) (Hey, yeah)
просто должен продолжать ехать мимо) (Эй, да)
I think they call this modern anxiety
Я думаю, они называют это современной тревогой.
(I just have to keep riding by) (Ooh)
просто должен продолжать ехать мимо) (У-У)
This modern life is getting the best of me
Эта современная жизнь делает меня лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.