Paroles et traduction Josef Salvat - modern anxiety
Last
night
I
was
handsome,
drunk
and
young
Прошлой
ночью
я
был
красив,
пьян
и
молод.
Today
I
don't
know
who
I'm
trying
to
be
Сегодня
я
не
знаю,
кем
я
пытаюсь
быть.
Last
night
I
was
easy,
free
and
fun
Прошлой
ночью
я
была
легкой,
свободной
и
веселой.
Today
I
got
that
heavy
back
in
me
Сегодня
у
меня
снова
такая
тяжесть.
Mm,
the
air
is
slow
and
fat,
you
can
cut
the
heat
Мм,
воздух
медленный
и
жирный,
ты
можешь
отрезать
жару.
Smell
a
city's
worth
of
bodies
filling
up
the
streets
Почувствуй
запах
городских
трупов,
заполняющих
улицы.
So
I
just
draw
the
curtains
and
make
my
retreat
Так
что
я
просто
задерну
шторы
и
отступлю.
Put
the
fan
on
high
Поставь
вентилятор
выше.
My
headphones
in
and
scroll
myself
to
sleep
Мои
наушники
и
прокручиваю
себя,
чтобы
заснуть.
I
think
they
call
this
modern
anxiety
Я
думаю,
они
называют
это
современной
тревогой.
This
modern
life
is
getting
the
best
of
me
Эта
современная
жизнь
делает
меня
лучше.
Last
night
I
was
all
wrapped
up
in
you
Прошлой
ночью
я
был
полностью
погружен
в
тебя.
Today
I
don't
know
where
I'm
supposed
to
be
Сегодня
я
не
знаю,
где
я
должен
быть.
Last
night
I
got
served
a
different
view
Прошлой
ночью
мне
подали
другой
вид.
Today
it's
a
bit
difficult
to
breathe
Сегодня
немного
трудно
дышать.
'Cause
people
let
you
down
in
the
spring
time
Потому
что
люди
подвели
тебя
весной.
A
spring
clean
'cause
who
knows
Весна
чиста,
потому
что
кто
знает?
What
summer's
gonna
find
Что
найдет
лето?
You
really
let
me
down
in
the
spring
time
Ты
действительно
подвел
меня
весной.
Now
you're
on
my
favorite
bridge
Теперь
ты
на
моем
любимом
мосту.
And
I
just
have
to
keep
riding
by
И
я
просто
должна
продолжать
ехать
мимо.
I
think
they
call
this
modern
anxiety
Я
думаю,
они
называют
это
современной
тревогой.
This
modern
life
is
getting
the
best
of
me
Эта
современная
жизнь
делает
меня
лучше.
I
think
they
call
this
modern
anxiety
Я
думаю,
они
называют
это
современной
тревогой.
This
modern
life
is
getting
the
best
of
me
Эта
современная
жизнь
делает
меня
лучше.
I
just
have
to
keep
riding
by
Я
просто
должен
продолжать
ехать
мимо.
I
think
they
call
this
modern
anxiety
Я
думаю,
они
называют
это
современной
тревогой.
(I
just
have
to
keep
riding
by)
(Я
просто
должен
продолжать
ехать
мимо)
This
modern
life
is
getting
the
best
of
me
Эта
современная
жизнь
делает
меня
лучше.
(I
just
have
to
keep
riding
by)
(Hey,
yeah)
(Я
просто
должен
продолжать
ехать
мимо)
(Эй,
да)
I
think
they
call
this
modern
anxiety
Я
думаю,
они
называют
это
современной
тревогой.
(I
just
have
to
keep
riding
by)
(Ooh)
(Я
просто
должен
продолжать
ехать
мимо)
(У-У)
This
modern
life
is
getting
the
best
of
me
Эта
современная
жизнь
делает
меня
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.