Josef Salvat - modern anxiety (la vie moderne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josef Salvat - modern anxiety (la vie moderne)




modern anxiety (la vie moderne)
Современная тревога (современная жизнь)
Hier soir j'ai bu j'étais un homme
Вчера вечером я пил, я был мужчиной,
Aujourd'hui je suis encore qui je suis
Сегодня я всё ещё тот, кто я есть.
Hier soir léger comme de l'hélium
Вчера вечером лёгкий, как гелий,
Aujourd'hui je ne quitterai pas mon nid
Сегодня я не покину своего гнезда.
Ici l'été se meurt comme ça m'inquiète
Здесь лето умирает, и это меня тревожит,
Que l'ventilo qui tourne rond dans cette putain de vie
Как вентилятор, который крутится без остановки в этой чёртовой жизни.
J'vois ma vie sans toi dans toutes les séries
Я вижу свою жизнь без тебя во всех сериалах,
J'écoute la même chanson pour que ma vie avance sans répit
Я слушаю одну и ту же песню, чтобы моя жизнь двигалась вперёд без передышки.
I think they call this modern anxiety
Думаю, они называют это современной тревогой,
This modern life is getting the best in me
Эта современная жизнь выжимает из меня все соки.
Hier soir j'ai dormi sur ta joue
Вчера вечером я спал, прижавшись к твоей щеке,
Aujourd'hui pourquoi t'es déjà parti
Сегодня, почему ты уже ушла?
Hier soir je me foutais de tout
Вчера вечером мне было всё равно,
Aujourd'hui de tout j'en fais mon bad trip
Сегодня из всего я делаю свой бэд-трип.
Voilà les gens vous quittent dès qu'il fait beau
Вот так люди покидают тебя, как только наступает хорошая погода,
Quand le printemps ne tient pas ce que l'été promet
Когда весна не оправдывает обещаний лета.
Et toi tu m'as laissé qu'un ventilo
А ты оставила мне только вентилятор,
Tout cet air qui se brasse, c'est de lui que je renais
Весь этот циркулирующий воздух, это то, благодаря чему я возрождаюсь.
I think they call this modern anxiety
Думаю, они называют это современной тревогой,
This modern life is getting the best in me
Эта современная жизнь выжимает из меня все соки.
C'est la vie moderne, c'est comme ça qu'on dit
Это современная жизнь, так говорят,
C'est la vie moderne, getting the best in me
Это современная жизнь, выжимает из меня все соки.
(The best in me)
(Выжимает из меня все соки)
I think they call this modern anxiety
Думаю, они называют это современной тревогой,
This modern life is getting the best in me
Эта современная жизнь выжимает из меня все соки.
C'est la vie moderne, c'est comme ça qu'on dit
Это современная жизнь, так говорят,
C'est la vie moderne, getting the best in me
Это современная жизнь, выжимает из меня все соки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.