Paroles et traduction Josef Salvat - modern anxiety (la vie moderne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
modern anxiety (la vie moderne)
Современная тревога (современная жизнь)
Hier
soir
j'ai
bu
j'étais
un
homme
Вчера
вечером
я
пил,
я
был
мужчиной,
Aujourd'hui
je
suis
encore
qui
je
suis
Сегодня
я
всё
ещё
тот,
кто
я
есть.
Hier
soir
léger
comme
de
l'hélium
Вчера
вечером
лёгкий,
как
гелий,
Aujourd'hui
je
ne
quitterai
pas
mon
nid
Сегодня
я
не
покину
своего
гнезда.
Ici
l'été
se
meurt
comme
ça
m'inquiète
Здесь
лето
умирает,
и
это
меня
тревожит,
Que
l'ventilo
qui
tourne
rond
dans
cette
putain
de
vie
Как
вентилятор,
который
крутится
без
остановки
в
этой
чёртовой
жизни.
J'vois
ma
vie
sans
toi
dans
toutes
les
séries
Я
вижу
свою
жизнь
без
тебя
во
всех
сериалах,
J'écoute
la
même
chanson
pour
que
ma
vie
avance
sans
répit
Я
слушаю
одну
и
ту
же
песню,
чтобы
моя
жизнь
двигалась
вперёд
без
передышки.
I
think
they
call
this
modern
anxiety
Думаю,
они
называют
это
современной
тревогой,
This
modern
life
is
getting
the
best
in
me
Эта
современная
жизнь
выжимает
из
меня
все
соки.
Hier
soir
j'ai
dormi
sur
ta
joue
Вчера
вечером
я
спал,
прижавшись
к
твоей
щеке,
Aujourd'hui
pourquoi
t'es
déjà
parti
Сегодня,
почему
ты
уже
ушла?
Hier
soir
je
me
foutais
de
tout
Вчера
вечером
мне
было
всё
равно,
Aujourd'hui
de
tout
j'en
fais
mon
bad
trip
Сегодня
из
всего
я
делаю
свой
бэд-трип.
Voilà
les
gens
vous
quittent
dès
qu'il
fait
beau
Вот
так
люди
покидают
тебя,
как
только
наступает
хорошая
погода,
Quand
le
printemps
ne
tient
pas
ce
que
l'été
promet
Когда
весна
не
оправдывает
обещаний
лета.
Et
toi
tu
m'as
laissé
qu'un
ventilo
А
ты
оставила
мне
только
вентилятор,
Tout
cet
air
qui
se
brasse,
c'est
de
lui
que
je
renais
Весь
этот
циркулирующий
воздух,
— это
то,
благодаря
чему
я
возрождаюсь.
I
think
they
call
this
modern
anxiety
Думаю,
они
называют
это
современной
тревогой,
This
modern
life
is
getting
the
best
in
me
Эта
современная
жизнь
выжимает
из
меня
все
соки.
C'est
la
vie
moderne,
c'est
comme
ça
qu'on
dit
Это
современная
жизнь,
так
говорят,
C'est
la
vie
moderne,
getting
the
best
in
me
Это
современная
жизнь,
выжимает
из
меня
все
соки.
(The
best
in
me)
(Выжимает
из
меня
все
соки)
I
think
they
call
this
modern
anxiety
Думаю,
они
называют
это
современной
тревогой,
This
modern
life
is
getting
the
best
in
me
Эта
современная
жизнь
выжимает
из
меня
все
соки.
C'est
la
vie
moderne,
c'est
comme
ça
qu'on
dit
Это
современная
жизнь,
так
говорят,
C'est
la
vie
moderne,
getting
the
best
in
me
Это
современная
жизнь,
выжимает
из
меня
все
соки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.