Josef Salvat - no vacancies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josef Salvat - no vacancies




Go put on some makeup
Иди, сделай макияж.
Cause you make the flyest girl
Потому что ты самая крутая девчонка
Go and put your favourite dress on
Иди и надень свое любимое платье.
Go and show me your best twirl
Иди и покажи мне свой лучший поворот.
I'll go get the camera
Пойду возьму камеру.
We'll have a little photoshoot
Мы устроим небольшую фотосессию.
'Cause the whole world needs to see
Потому что весь мир должен это увидеть .
Just how beautiful you look
Как ты прекрасна!
When there's no vacancies
Когда нет свободных мест.
For freaks like you and me
Для таких уродов, как ты и я.
We'll build our own fantasy
Мы создадим свою собственную фантазию.
When you're trying to hold off that crushing monotony
Когда ты пытаешься сдержать это сокрушительное однообразие.
You can escape with me to this place that I go
Ты можешь сбежать со мной в то место, куда я иду.
Yeah you can come hide in me and I'll hide in you
Да ты можешь прийти и спрятаться во мне а я спрячусь в тебе
One day we'll be living in a big house by ourselves
Однажды мы будем жить в большом доме одни.
I'll play bouncer, keep the world out
Я буду играть вышибалу, не подпускать к себе весь мир.
You'll put nice things on the shelves
Ты поставишь хорошие вещи на полки.
You're building me a moment that will stand the test of time
Ты создаешь для меня мгновение, которое выдержит испытание временем.
I am cooking for you, your favourite
Я готовлю для тебя, твое любимое блюдо.
And for once there's nowhere else I'd rather be
И на этот раз нет другого места, где я предпочел бы быть.
When there's no vacancies
Когда нет свободных мест.
For freaks like you and me
Для таких уродов, как ты и я.
We'll build our own fantasy
Мы создадим свою собственную фантазию.
When you're trying to hold off that crushing monotony
Когда ты пытаешься сдержать это сокрушительное однообразие.
You can escape with me to this place that I go
Ты можешь сбежать со мной в то место, куда я иду.
Yeah you can come hide in me and I'll hide in you
Да ты можешь прийти и спрятаться во мне а я спрячусь в тебе
Trust me, there's gonna be better days, better days, better days
Поверь мне, будут лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни.
Trust me, there's gonna be better days, better days, better days
Поверь мне, будут лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни.
Trust me, there's gonna be better days, better days, better days
Поверь мне, будут лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни.
You're building me a moment that'll stand the test of time
Ты создаешь для меня мгновение, которое выдержит испытание временем.
And for once in my life there's nowhere else I'd rather be
И впервые в жизни мне больше некуда идти.
When you're trying to hold off that crushing monotony
Когда ты пытаешься сдержать это сокрушительное однообразие.
You can escape with me to this place that I go
Ты можешь сбежать со мной в то место, куда я иду.
Yeah, you can come hide in me and I'll hide in you
Да, ты можешь прийти и спрятаться во мне, а я спрячусь в тебе.
If you just hold on
Если ты просто держишься ...
(There's gonna be better days, better days, better days)
(Будут лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни)
When there's no vacancies
Когда нет свободных мест.
For freaks like you and me
Для таких уродов, как ты и я.
If you just hold on
Если ты просто держишься ...
(There's gonna be better days, better days, better days)
(Будут лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни)
When there's no vacancies
Когда нет свободных мест.
For freaks like you and me
Для таких уродов, как ты и я.





Writer(s): Klas Ahlund, Liam O'donnell, Joseph Salvat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.