Paroles et traduction Josef Salvat - no vacancies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
put
on
some
makeup
Надень
немного
макияжа,
Cause
you
make
the
flyest
girl
Ведь
ты
самая
классная
девчонка,
Go
and
put
your
favourite
dress
on
Надень
свое
любимое
платье,
Go
and
show
me
your
best
twirl
Покажи
мне
свой
лучший
поворот.
I'll
go
get
the
camera
Я
возьму
камеру,
We'll
have
a
little
photoshoot
У
нас
будет
небольшая
фотосессия,
'Cause
the
whole
world
needs
to
see
Потому
что
весь
мир
должен
увидеть,
Just
how
beautiful
you
look
Как
прекрасно
ты
выглядишь.
When
there's
no
vacancies
Когда
нет
мест
For
freaks
like
you
and
me
Для
таких
чудаков,
как
мы
с
тобой,
We'll
build
our
own
fantasy
Мы
построим
свою
собственную
фантазию.
When
you're
trying
to
hold
off
that
crushing
monotony
Когда
ты
пытаешься
сдержать
эту
сокрушительную
монотонность,
You
can
escape
with
me
to
this
place
that
I
go
Ты
можешь
сбежать
со
мной
в
это
место,
куда
я
ухожу,
Yeah
you
can
come
hide
in
me
and
I'll
hide
in
you
Да,
ты
можешь
спрятаться
во
мне,
а
я
спрячусь
в
тебе.
One
day
we'll
be
living
in
a
big
house
by
ourselves
Однажды
мы
будем
жить
в
большом
доме
одни,
I'll
play
bouncer,
keep
the
world
out
Я
буду
вышибалой,
не
пущу
в
него
мир,
You'll
put
nice
things
on
the
shelves
А
ты
будешь
расставлять
красивые
вещи
на
полках.
You're
building
me
a
moment
that
will
stand
the
test
of
time
Ты
создаешь
для
меня
момент,
который
выдержит
испытание
временем,
I
am
cooking
for
you,
your
favourite
Я
готовлю
для
тебя
твое
любимое
блюдо,
And
for
once
there's
nowhere
else
I'd
rather
be
И
впервые
мне
больше
нигде
не
хочется
быть.
When
there's
no
vacancies
Когда
нет
мест
For
freaks
like
you
and
me
Для
таких
чудаков,
как
мы
с
тобой,
We'll
build
our
own
fantasy
Мы
построим
свою
собственную
фантазию.
When
you're
trying
to
hold
off
that
crushing
monotony
Когда
ты
пытаешься
сдержать
эту
сокрушительную
монотонность,
You
can
escape
with
me
to
this
place
that
I
go
Ты
можешь
сбежать
со
мной
в
это
место,
куда
я
ухожу,
Yeah
you
can
come
hide
in
me
and
I'll
hide
in
you
Да,
ты
можешь
спрятаться
во
мне,
а
я
спрячусь
в
тебе.
Trust
me,
there's
gonna
be
better
days,
better
days,
better
days
Поверь
мне,
будут
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни,
Trust
me,
there's
gonna
be
better
days,
better
days,
better
days
Поверь
мне,
будут
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни,
Trust
me,
there's
gonna
be
better
days,
better
days,
better
days
Поверь
мне,
будут
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни.
You're
building
me
a
moment
that'll
stand
the
test
of
time
Ты
создаешь
для
меня
момент,
который
выдержит
испытание
временем,
And
for
once
in
my
life
there's
nowhere
else
I'd
rather
be
И
впервые
в
моей
жизни
мне
больше
нигде
не
хочется
быть.
When
you're
trying
to
hold
off
that
crushing
monotony
Когда
ты
пытаешься
сдержать
эту
сокрушительную
монотонность,
You
can
escape
with
me
to
this
place
that
I
go
Ты
можешь
сбежать
со
мной
в
это
место,
куда
я
ухожу,
Yeah,
you
can
come
hide
in
me
and
I'll
hide
in
you
Да,
ты
можешь
спрятаться
во
мне,
а
я
спрячусь
в
тебе.
If
you
just
hold
on
Если
ты
просто
подождешь,
(There's
gonna
be
better
days,
better
days,
better
days)
(Будут
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни)
When
there's
no
vacancies
Когда
нет
мест
For
freaks
like
you
and
me
Для
таких
чудаков,
как
мы
с
тобой.
If
you
just
hold
on
Если
ты
просто
подождешь,
(There's
gonna
be
better
days,
better
days,
better
days)
(Будут
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни)
When
there's
no
vacancies
Когда
нет
мест
For
freaks
like
you
and
me
Для
таких
чудаков,
как
мы
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klas Ahlund, Liam O'donnell, Joseph Salvat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.