Paroles et traduction Josef Svedlund, John Reid, Andreas Romdhane, Eva Urbanova & Jiří Dvořák - Si tú me amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tú me amas
Если ты меня любишь
Solo
en
ti
por
siempre
seré
feliz
Только
с
тобой
навеки
я
буду
счастлив
Historia
que
presentí
mucho
antes
История,
которую
я
предчувствовал
задолго
до
того
De
vivir
en
mi
Когда
ты
вошла
в
мою
жизнь
Porque
solo
en
ti
Потому
что
только
с
тобой
Encuentro
lo
que
ayer
perdí
Я
нахожу
то,
что
потерял
вчера
Tu
eres
en
mi
existir
mi
gran
Ты
– моя
Felicidad
Радость
существования
Si
tu
me
amas
yo
seré
esa
esperanza
Если
ты
будешь
любить
меня,
я
стану
надеждой
Que
jamás
se
querrá
morir
Которая
никогда
не
захочет
умереть
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tu
serás
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой
Despertar
paraisos
de
pasión
y
paz
Пробуждать
райские
сады
страсти
и
покоя
Sé
que
solo
los
podré
encontrar
Знаю,
я
обрету
их
En
mis
días
junto
a
ti
Лишь
в
дни,
проведенные
вместе
Si
tu
me
amas
yo
seré
esa
esparanza
Если
ты
будешь
любить
меня,
я
стану
надеждой
Que
jamás
se
querrá
morir
Которая
никогда
не
захочет
умереть
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tu
serás
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой
Si
tu
me
amas
yo
seré
una
esperanza
Если
ты
будешь
любить
меня,
я
стану
надеждой
Que
jamás
se
querrá
morir
Которая
никогда
не
захочет
умереть
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tu
serás
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой
Jamás
querrá
morir
Никогда
не
захочет
умереть
Abrázame
hasta
el
fin
Обними
меня
до
конца
Volare
si
me
amas
Я
взлечу,
если
ты
меня
любишь
Haces
realidad
la
magia
de
sonar
Ты
воплощаешь
в
реальность
магию
мечты
Volare
si
tu
me
amas
Я
взлечу,
если
ты
меня
любишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Reid, Josef Larossi, Andreas Romdhane, Pititi, John Robinson Reid, Amador Felix Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.