Josef Vágner - Vždycky Stejně Krásná - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josef Vágner - Vždycky Stejně Krásná




Vždycky Stejně Krásná
Всегда Одинаково Прекрасна
Jsi nádherná i když spíš
Ты прекрасна, даже когда спишь,
Máš v polštářích tajnou skrýš
В подушках тайну свою хранишь,
Tam ukrýváš své sny
Там прячешь свои сны,
Otvíráš své rty
Открываешь губы свои,
Chvíli dítětem být smíš
На миг ребенком снова ты становишься.
Jsi nádherná když je den
Ты прекрасна, когда день на дворе,
Mně pusu dáš a jdeš ven
Целуешь меня и уходишь к двери,
Jdeš v zajetí svých dír
Идешь в плену своих забот,
Štíhlejších než stín
Тоньше тени силуэт твой плывет,
Plná nápadů a změn
Полная идей и перемен.
Vždycky stejně krásná
Всегда одинаково прекрасна,
A přitom jinačí
И в то же время другая,
Tisíc různých tváří
Тысяча разных лиц,
Divit sám se nestačím
Удивляться не устану я им.
Jsi vždycky stejně krásná
Ты всегда одинаково прекрасна,
V jedné tisíc dívek mám
В одной тебе тысячи девушек разных,
Na všechny jsem sám
И для всех них я один.
Jsi nádherná za přítmí
Ты прекрасна в полумраке,
Když neříkáš co se smí
Когда молчишь о том, что в нашей власти,
Když pohladím tvou pleť
Когда касаюсь твоей кожи,
Chci mít hned teď
Хочу тебя здесь и сейчас, ты же знаешь,
Necháš bloudit ruce
Позволяешь рукам моим блуждать.
Vždycky stejně krásná
Всегда одинаково прекрасна,
A přitom jinačí
И в то же время другая,
Tisíc různých tváří
Тысяча разных лиц,
Divit sám se nestačím
Удивляться не устану я им.
Jsi vždycky stejně krásná
Ты всегда одинаково прекрасна,
V jedné tisíc dívek mám
В одной тебе тысячи девушек разных,
Na všechny jsem sám
И для всех них я один.
Vždycky stejně krásná
Всегда одинаково прекрасна,
A stále jinačí
И все же другая,
Tisíc různých tváří
Тысяча разных лиц,
Divit sám se nestačím
Удивляться не устану я им.
Jsi vždycky stejně krásná
Ты всегда одинаково прекрасна,
V jedné tisíc dívek mám
В одной тебе тысячи девушек разных,
Na všechny jsem sám
И для всех них я один.
Vždycky stejně
Всегда одинаково,
Vždycky stejně krásná
Всегда одинаково прекрасна,
Přitom stále jinačí
И все же другая,
Tisíc různých tváří
Тысяча разных лиц,
Divit sám se nestačím
Удивляться не устану я им.
Jsi vždycky stejně krásná
Ты всегда одинаково прекрасна,
V jedné tisíc dívek mám
В одной тебе тысячи девушек разных,
Na všechny jsem sám.
И для всех них я один.





Writer(s): Eduard Krecmar, Jiri Skorpik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.