Paroles et traduction Josefin Nilsson - The Film I'd Like to See
Time's
running
out
Время
на
исходе
Now
it's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
I
know
how
hard
he's
tried
Я
знаю,
как
он
старался.
And
every
time
И
каждый
раз
...
His
elbow
touches
mine
Его
локоть
касается
моего.
I
feel
a
pleasant
jolt
Я
чувствую
приятную
дрожь.
But
I
am
petrified
Но
я
окаменел.
This
is
my
stop
Это
моя
остановка.
How
about
you
Как
насчет
тебя
Once
more
that
gentle
smile
Еще
раз
эта
нежная
улыбка
And
as
I
see
him
И
когда
я
вижу
его
...
Pressing
down
the
aisle
Продвигаясь
по
проходу
And
leaving
me
behind
И
оставляешь
меня
позади.
I
have
an
image
in
my
mind
У
меня
есть
образ
в
голове.
My
head
is
light
У
меня
светлая
голова.
My
heart
has
wings
У
моего
сердца
есть
крылья.
As
in
a
trance,
I
grab
my
things
Словно
в
трансе,
я
хватаю
свои
вещи.
Please
let
me
through
Пожалуйста,
пропустите
меня.
Please
let
me
off
this
train
Пожалуйста,
выпустите
меня
из
этого
поезда.
Now
that
I'm
free
Теперь,
когда
я
свободен.
That
is
the
film
I'd
like
to
see
Это
фильм,
который
я
хотел
бы
посмотреть.
I'm
at
the
door
and
I
descend
Я
у
двери
и
спускаюсь
вниз.
This
is
the
start,
this
is
the
end
Это
начало,
это
конец.
And
he's
there
И
он
здесь.
Waiting
in
the
rain
Жду
под
дождем.
Only
for
me
Только
для
меня.
That
is
the
film
I'd
like
to
see
Это
фильм,
который
я
хотел
бы
посмотреть.
I
curse
the
meek
coward
I
am
Я
проклинаю
кроткого
труса,
я
So
safe
to
sit
and
wait
В
такой
безопасности,
что
могу
сидеть
и
ждать.
Biding
my
time,
avoid
decision
now
Выжидая
своего
часа,
избегаю
принятия
решения
прямо
сейчас
And
finding
all
too
often
И
находил
все
это
слишком
часто.
It's
a
touch
too
late
Уже
слишком
поздно.
And
now
I
see
him
И
теперь
я
вижу
его.
Walking
past
my
window
Проходя
мимо
моего
окна
Halting
his
steps,
I
knew
he
would
Остановившись,
я
знал,
что
он
сделает
это.
Turning
around,
a
sadness
in
his
face
Обернувшись,
он
увидел
печаль
на
лице.
He
looks
at
me
and
then
Он
смотрит
на
меня,
а
потом
...
I
see
the
image
once
again
Я
снова
вижу
этот
образ.
My
head
is
light
У
меня
светлая
голова.
My
heart
has
wings
У
моего
сердца
есть
крылья.
As
in
a
trance,
I
grab
my
things
Словно
в
трансе,
я
хватаю
свои
вещи.
Please
let
me
through
Пожалуйста,
пропустите
меня.
Please
let
me
off
this
train
Пожалуйста,
выпустите
меня
из
этого
поезда.
Now
that
I'm
free
Теперь,
когда
я
свободен.
That
is
the
film
I'd
like
to
see
Это
фильм,
который
я
хотел
бы
посмотреть.
I'm
at
the
door
and
I
descend
Я
у
двери
и
спускаюсь
вниз.
This
is
the
start,
this
is
the
end
Это
начало,
это
конец.
And
he's
there
И
он
здесь.
Waiting
in
the
rain
Жду
под
дождем.
Only
for
me
Только
для
меня.
Seeing
me
as
I
am
(Seeing
me
as
I
am)
Видеть
меня
таким,
какой
я
есть
(видеть
меня
таким,
какой
я
есть)
And
who
I
want
to
be
И
тем,
кем
я
хочу
быть.
(And
who
I
want
to
be)
(И
кем
я
хочу
быть)
That
is
the
miracle
(That
is
the
miracle)
Это
чудо
(это
чудо).
That
is
the
film
I'd
like
to
see
Это
фильм,
который
я
хотел
бы
посмотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Album
Shapes
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.