Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola
la
ola
la
ola
Ola
la
ola
la
ola
Como
un
segundo
en
tu
mirada
inunda
mi
ser
Wie
eine
Sekunde
in
deinem
Blick
mein
Sein
überflutet
No
puedo
dejar
de
verte
y
tocar
toda
tu
piel
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
anzusehen
und
deine
Haut
zu
berühren
Otra
vez,
volvemos
a
caer
Wieder
fallen
wir
Y
tal
vez
no
lo
podemos
ver
Und
vielleicht
können
wir
es
nicht
sehen
Quiero
entender,
que
el
fuego
crezca
dentro
de
mi
Ich
will
verstehen,
dass
das
Feuer
in
mir
wächst
Quemar
recuerdos
una
y
otra
vez,
otra
vez
Erinnerungen
verbrennen,
immer
und
immer
wieder,
wieder
Para
poder
dejarte
ir
Um
dich
gehen
lassen
zu
können
Como
un
nuevo
dia
necesita
un
amanecer
Wie
ein
neuer
Tag
einen
Sonnenaufgang
braucht
Otra
vez,
volvemos
a
caer
Wieder
fallen
wir
Y
tal
vez,
no
lo
podemos
ver
Und
vielleicht
können
wir
es
nicht
sehen
Quiero
entender
que
el
fuego
crezca
dentro
de
mi
Ich
will
verstehen,
dass
das
Feuer
in
mir
wächst
Quemar
recuerdos
una
y
otra
vez
otra
vez
Erinnerungen
verbrennen,
immer
und
immer
wieder,
wieder
Para
poder
dejarte
ir
Um
dich
gehen
lassen
zu
können
Ahora
lo
entendi,
no
era
para
mi
Jetzt
habe
ich
es
verstanden,
es
war
nicht
für
mich
bestimmt
Y
no
va
a
volver
Und
es
wird
nicht
zurückkehren
Ya
no
va
a
volver
Es
wird
nicht
mehr
zurückkehren
Quiero
entender
que
el
fuego
crezca
dentro
de
mi
Ich
will
verstehen,
dass
das
Feuer
in
mir
wächst
Quemar
recuerdos
una
y
otra
vez
otra
vez
Erinnerungen
verbrennen,
immer
und
immer
wieder,
wieder
Para
poder
dejarte
ir
Um
dich
gehen
lassen
zu
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josefina
Album
Otra Vez
date de sortie
15-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.