Paroles et traduction Jose - Quien te Entiende
Quien te Entiende
Кто тебя понимает
Como
si
nada
pasara
Словно
ничего
не
было
Nunca
te
despides
ya
cuando
te
marchas
Ты
уже
не
прощаешься,
когда
уходишь
Dices
que
yo
soy
el
que
te
rechaza
Ты
говоришь,
что
это
я
тебя
отвергаю
Dime,
¿quién
te
entiende?
Скажи,
кто
тебя
понимает?
Sabes
que
me
estoy
muriendo
Ты
знаешь,
что
я
умираю
Por
besar
tu
boca
y
entregarte
todo
Я
готов
поцеловать
твои
губы
и
отдать
тебе
все
Como
tu
orgullo
me
hace
tocar
fondo
Но
твоя
гордость
заставляет
меня
падать
на
самое
дно
Y
quedo
como
un
tonto
И
я
выгляжу
как
дурак
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Ветер
уносит
слова
Son
tus
indirectas
al
cantarte
versos
Это
твои
намёки,
когда
ты
поёшь
мне
стихи
Ya
lo
intenté
con
palabras
Я
уже
пытался
сказать
словами
Tú,
lo
que
quieres
es
un
beso
А
ты
хочешь
только
поцелуй
Un
beso
que
te
eleve
al
cielo
Поцелуй,
который
вознесет
тебя
на
небо
Y
nunca
se
termine,
dure
un
largo
tiempo
И
никогда
не
закончится,
будет
длиться
вечно
Hasta
agotar
mi
existencia
y
morirnos
de
viejos
Пока
мы
не
исчерпаем
свою
жизнь
и
не
умрём
стариками
Dejemos
el
orgullo
a
un
lado
Отбросим
гордость
в
сторону
Y
vamos
a
querernos
sin
complicaciones
И
будем
любить
друг
друга
без
лишних
слов
Despertemos
todas
nuestras
sensaciones
Разбудим
все
наши
чувства
Sin
importar
qué
digan
Несмотря
на
то,
что
скажут
другие
Sencilla,
hermosa
y
emotiva
Простая,
красивая
и
трогательная
Eres
lo
que
yo
busco
y
cómo
me
fascinas
Ты
- то,
что
я
ищу,
и
как
ты
меня
очаровываешь
Cada
vez
que
sonríes,
me
robas
la
vida
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
ты
крадёшь
мою
жизнь
Quiero
que
seas
mía
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Ветер
уносит
слова
Son
tus
indirectas
al
cantarte
versos
Это
твои
намёки,
когда
ты
поёшь
мне
стихи
Ya
lo
intenté
con
palabras
Я
уже
пытался
сказать
словами
Tú,
lo
que
quieres
es
un
beso
А
ты
хочешь
только
поцелуй
Un
beso
que
te
eleve
al
cielo
Поцелуй,
который
вознесет
тебя
на
небо
Y
nunca
se
termine,
dure
un
largo
tiempo
И
никогда
не
закончится,
будет
длиться
вечно
Hasta
agotar
mi
existencia
y
morirnos
de
viejos
Пока
мы
не
исчерпаем
свою
жизнь
и
не
умрём
стариками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.