Paroles et traduction Josefina Gniste - Nåden räcker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nåden räcker
Благодать предостаточно
Nåden
räcker,
nåden
räcker
Благодати
предостаточно,
благодати
предостаточно
Jesu
blod
min
synd
helt
täcker
Кровь
Иисуса
полностью
покрывает
мои
грехи
Allt
jag
kan
lita
till
en
gång
Всё,
на
что
я
могу
положиться
однажды
Det
är
Guds
nåd,
gränslösa
nåd
Это
Божья
благодать,
безграничная
благодать
Det
finns
en
grund
att
stå
på
Есть
основание,
на
котором
можно
стоять
En
säker
plats
och
tillflykt
Безопасное
место
и
убежище
En
famn
där
jag
vilar
trygg
Объятия,
в
которых
я
спокойно
отдыхаю
Igenom
alla
skiften,
när
allting
annat
vacklar
Сквозь
все
перемены,
когда
всё
остальное
рушится
Så
kan
jag
helt
lita
på
Так
что
я
могу
полностью
положиться
на
Det
enda
som
bär
i
alla
tider
Единственное,
что
поддерживает
во
все
времена
Det
är
Guds
nåd
och
barmhärtighet
Это
Божья
благодать
и
милосердие
Nåden
räcker,
nåden
räcker
Благодати
предостаточно,
благодати
предостаточно
Jesu
blod
min
synd
helt
täcker
Кровь
Иисуса
полностью
покрывает
мои
грехи
Allt
jag
kan
lita
till
en
gång
Всё,
на
что
я
могу
положиться
однажды
Det
är
Guds
nåd,
gränslösa
nåd
Это
Божья
благодать,
безграничная
благодать
När
vi
har
nått
till
gränsen
Когда
мы
достигли
предела
Av
vad
vi
kan
och
orkar
Того,
что
мы
можем
и
на
что
способны
Finns
ändå
mer
kraft
att
få
Всё
ещё
есть
больше
сил,
чтобы
получить
En
nåd
som
är
oändlig
Благодать,
которая
бесконечна
En
kärlek
utan
gränser
Любовь
без
границ
Mera
än
vi
kan
förstå
Больше,
чем
мы
можем
понять
Det
enda
som
bär
i
alla
tider
Единственное,
что
поддерживает
во
все
времена
Det
är
Guds
nåd
och
barmhärtighet
Это
Божья
благодать
и
милосердие
Nåden
räcker,
nåden
räcker
Благодати
предостаточно,
благодати
предостаточно
Jesu
blod
min
synd
helt
täcker
Кровь
Иисуса
полностью
покрывает
мои
грехи
Allt
jag
kan
lita
till
en
gång
Всё,
на
что
я
могу
положиться
однажды
Det
är
Guds
nåd,
gränslösa
nåd
Это
Божья
благодать,
безграничная
благодать
Utan
Din
nåd
så
vore
Без
Твоей
благодати
я
была
бы
Jag
vilse,
helt
förlorad
Заблудшей,
полностью
потерянной
Tack
att
Du
räddat
min
själ
Спасибо,
что
Ты
спас
мою
душу
Inför
den
vita
tronen
Перед
белым
престолом
Finns
bara
ett
som
håller
Есть
только
то,
что
держится
Jesus
jag
faller
mot
Dig
Иисус,
я
падаю
перед
Тобой
Den
nåd
som
är
ny
med
solens
uppgång
Благодать,
которая
обновляется
с
восходом
солнца
Din
kärlek
som
aldrig
kan
ta
slut
Твоя
любовь,
которая
никогда
не
может
закончиться
Nåden
räcker,
nåden
räcker
Благодати
предостаточно,
благодати
предостаточно
Jesu
blod
min
synd
helt
täcker
Кровь
Иисуса
полностью
покрывает
мои
грехи
Allt
jag
kan
lita
till
en
gång
Всё,
на
что
я
могу
положиться
однажды
Det
är
Guds
nåd,
gränslösa
nåd
Это
Божья
благодать,
безграничная
благодать
Nåd
över
allt
förnuft
Благодать
сверх
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Благодать
без
границ
Nåd
över
allt
förnuft
Благодать
сверх
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Благодать
без
границ
Nåd
över
allt
förnuft
Благодать
сверх
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Благодать
без
границ
Nåd
över
allt
förnuft
Благодать
сверх
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Благодать
без
границ
Nåd
över
allt
förnuft
Благодать
сверх
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Благодать
без
границ
Nåd
över
allt
förnuft
Благодать
сверх
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Благодать
без
границ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.