Paroles et traduction Josefina Gniste - Nåden räcker
Nåden
räcker,
nåden
räcker
Благодати
достаточно,
благодати
достаточно
Jesu
blod
min
synd
helt
täcker
Кровь
Иисуса
полностью
покрывает
мой
грех
Allt
jag
kan
lita
till
en
gång
Все,
чему
я
могу
доверять
на
этот
раз
Det
är
Guds
nåd,
gränslösa
nåd
Это
милость
Божья,
безграничная
милость
Det
finns
en
grund
att
stå
på
Есть
фундамент,
на
котором
можно
стоять
En
säker
plats
och
tillflykt
Безопасное
место
и
прибежище
En
famn
där
jag
vilar
trygg
Место,
где
я
отдохну
в
безопасности
Igenom
alla
skiften,
när
allting
annat
vacklar
Несмотря
на
все
перемены,
когда
все
остальное
рушится
Så
kan
jag
helt
lita
på
Так
что
я
могу
полностью
доверять
Det
enda
som
bär
i
alla
tider
Единственная
вещь,
которая
надевается
во
все
времена
Det
är
Guds
nåd
och
barmhärtighet
Это
благодать
и
милосердие
Божье
Nåden
räcker,
nåden
räcker
Благодати
достаточно,
благодати
достаточно
Jesu
blod
min
synd
helt
täcker
Кровь
Иисуса
полностью
покрывает
мой
грех
Allt
jag
kan
lita
till
en
gång
Все,
чему
я
могу
доверять
на
этот
раз
Det
är
Guds
nåd,
gränslösa
nåd
Это
милость
Божья,
безграничная
милость
När
vi
har
nått
till
gränsen
Когда
мы
достигнем
предела
Av
vad
vi
kan
och
orkar
Что
мы
можем
и
умеем
делать
Finns
ändå
mer
kraft
att
få
Нужно
обладать
еще
большей
властью
En
nåd
som
är
oändlig
Благодать,
которая
бесконечна
En
kärlek
utan
gränser
Любовь
без
границ
Mera
än
vi
kan
förstå
Больше,
чем
мы
можем
понять
Det
enda
som
bär
i
alla
tider
Единственная
вещь,
которая
надевается
во
все
времена
Det
är
Guds
nåd
och
barmhärtighet
Это
благодать
и
милосердие
Божье
Nåden
räcker,
nåden
räcker
Благодати
достаточно,
благодати
достаточно
Jesu
blod
min
synd
helt
täcker
Кровь
Иисуса
полностью
покрывает
мой
грех
Allt
jag
kan
lita
till
en
gång
Все,
чему
я
могу
доверять
на
этот
раз
Det
är
Guds
nåd,
gränslösa
nåd
Это
милость
Божья,
безграничная
милость
Utan
Din
nåd
så
vore
Без
твоей
милости
Jag
vilse,
helt
förlorad
Я
потерян,
совершенно
потерян
Tack
att
Du
räddat
min
själ
Спасибо
тебе
за
то,
что
спас
мою
душу
Inför
den
vita
tronen
Перед
Белым
троном
Finns
bara
ett
som
håller
Есть
только
один,
который
удерживает
Jesus
jag
faller
mot
Dig
Иисус,
я
падаю
к
тебе
Den
nåd
som
är
ny
med
solens
uppgång
Благодать,
которая
появляется
с
восходом
солнца.
Din
kärlek
som
aldrig
kan
ta
slut
Твоя
любовь,
которая
никогда
не
закончится
Nåden
räcker,
nåden
räcker
Благодати
достаточно,
благодати
достаточно
Jesu
blod
min
synd
helt
täcker
Кровь
Иисуса
полностью
покрывает
мой
грех
Allt
jag
kan
lita
till
en
gång
Все,
чему
я
могу
доверять
на
этот
раз
Det
är
Guds
nåd,
gränslösa
nåd
Это
милость
Божья,
безграничная
милость
Nåd
över
allt
förnuft
Милосердие
превыше
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Милосердие
через
все
границы
Nåd
över
allt
förnuft
Милосердие
превыше
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Милосердие
через
все
границы
Nåd
över
allt
förnuft
Милосердие
превыше
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Милосердие
через
все
границы
Nåd
över
allt
förnuft
Милосердие
превыше
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Милосердие
через
все
границы
Nåd
över
allt
förnuft
Милосердие
превыше
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Милосердие
через
все
границы
Nåd
över
allt
förnuft
Милосердие
превыше
всякого
разума
Nåd
över
alla
gränser
Милосердие
через
все
границы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.