Josefina Gniste - Nåden räcker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josefina Gniste - Nåden räcker




Nåden räcker
Благодать предостаточно
Nåden räcker, nåden räcker
Благодати предостаточно, благодати предостаточно
Jesu blod min synd helt täcker
Кровь Иисуса полностью покрывает мои грехи
Allt jag kan lita till en gång
Всё, на что я могу положиться однажды
Det är Guds nåd, gränslösa nåd
Это Божья благодать, безграничная благодать
Det finns en grund att stå
Есть основание, на котором можно стоять
En säker plats och tillflykt
Безопасное место и убежище
En famn där jag vilar trygg
Объятия, в которых я спокойно отдыхаю
Igenom alla skiften, när allting annat vacklar
Сквозь все перемены, когда всё остальное рушится
kan jag helt lita
Так что я могу полностью положиться на
Det enda som bär i alla tider
Единственное, что поддерживает во все времена
Det är Guds nåd och barmhärtighet
Это Божья благодать и милосердие
Nåden räcker, nåden räcker
Благодати предостаточно, благодати предостаточно
Jesu blod min synd helt täcker
Кровь Иисуса полностью покрывает мои грехи
Allt jag kan lita till en gång
Всё, на что я могу положиться однажды
Det är Guds nåd, gränslösa nåd
Это Божья благодать, безграничная благодать
När vi har nått till gränsen
Когда мы достигли предела
Av vad vi kan och orkar
Того, что мы можем и на что способны
Finns ändå mer kraft att
Всё ещё есть больше сил, чтобы получить
En nåd som är oändlig
Благодать, которая бесконечна
En kärlek utan gränser
Любовь без границ
Mera än vi kan förstå
Больше, чем мы можем понять
Det enda som bär i alla tider
Единственное, что поддерживает во все времена
Det är Guds nåd och barmhärtighet
Это Божья благодать и милосердие
Nåden räcker, nåden räcker
Благодати предостаточно, благодати предостаточно
Jesu blod min synd helt täcker
Кровь Иисуса полностью покрывает мои грехи
Allt jag kan lita till en gång
Всё, на что я могу положиться однажды
Det är Guds nåd, gränslösa nåd
Это Божья благодать, безграничная благодать
Utan Din nåd vore
Без Твоей благодати я была бы
Jag vilse, helt förlorad
Заблудшей, полностью потерянной
Tack att Du räddat min själ
Спасибо, что Ты спас мою душу
Inför den vita tronen
Перед белым престолом
Finns bara ett som håller
Есть только то, что держится
Jesus jag faller mot Dig
Иисус, я падаю перед Тобой
Den nåd som är ny med solens uppgång
Благодать, которая обновляется с восходом солнца
Din kärlek som aldrig kan ta slut
Твоя любовь, которая никогда не может закончиться
Nåden räcker, nåden räcker
Благодати предостаточно, благодати предостаточно
Jesu blod min synd helt täcker
Кровь Иисуса полностью покрывает мои грехи
Allt jag kan lita till en gång
Всё, на что я могу положиться однажды
Det är Guds nåd, gränslösa nåd
Это Божья благодать, безграничная благодать
Nåd över allt förnuft
Благодать сверх всякого разума
Nåd över alla gränser
Благодать без границ
Nåd över allt förnuft
Благодать сверх всякого разума
Nåd över alla gränser
Благодать без границ
Nåd över allt förnuft
Благодать сверх всякого разума
Nåd över alla gränser
Благодать без границ
Nåd över allt förnuft
Благодать сверх всякого разума
Nåd över alla gränser
Благодать без границ
Nåd över allt förnuft
Благодать сверх всякого разума
Nåd över alla gränser
Благодать без границ
Nåd över allt förnuft
Благодать сверх всякого разума
Nåd över alla gränser
Благодать без границ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.