Josefine - Bikes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Josefine - Bikes




Bikes
Велосипеды
He lived in the house just down the road
Ты жил в доме, вниз по дороге,
Became best friends when we were ten years old
Мы стали лучшими друзьями, когда нам было десять.
My mama said come home when it's dinner
Моя мама говорила возвращаться домой к ужину,
But we went out 'til long after dark
Но мы гуляли допоздна,
I never thought that we'd grow up and fall in love one day
Я и подумать не могла, что мы вырастем и однажды влюбимся.
Every night we rode our bikes 'round town
Каждый вечер мы катались на велосипедах по городу,
Staying out until dawn
Не возвращаясь до рассвета,
And we learned how to swim in the neighbors yard
Мы учились плавать во дворе у соседей.
Back then
Тогда,
Way back when
Давным-давно.
We used to ride our bikes 'round town
Мы катались на велосипедах по городу,
Writing stories in the dark
Придумывали истории в темноте,
Had our first real kiss
Поцеловались в первый раз
We where under the stars
Под звездами.
Back then
Тогда,
Way back when
Давным-давно.
We are not the same way as before
Мы уже не те, что были раньше,
But all the things we did can't be ignored
Но всё, что было, невозможно забыть.
My mama said come home when it's dinner
Моя мама говорила возвращаться домой к ужину,
But we stayed out 'til long after dark
Но мы гуляли допоздна,
Never thought that we'd grow up and fall in love one day
Я и подумать не могла, что мы вырастем и однажды влюбимся.
Every night we rode our bikes 'round town
Каждый вечер мы катались на велосипедах по городу,
Staying out until dawn
Не возвращаясь до рассвета,
We learned how to swim in the neighbors yard
Мы учились плавать во дворе у соседей.
Back then
Тогда,
Way back when
Давным-давно.
We used to ride out bikes 'round town
Мы катались на велосипедах по городу,
Writing stories in the dark
Придумывали истории в темноте,
Had our first real kiss
Поцеловались в первый раз
We where under the stars
Под звездами.
Back then
Тогда,
Way back when
Давным-давно.





Writer(s): Josefine Hallen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.