Josefine - Do It for Me - traduction des paroles en russe

Do It for Me - Josefinetraduction en russe




Do It for Me
Сделай это для меня
We were meant to be
Нам суждено быть вместе,
That's what they said
Так все говорили.
I can't keep that out
Не могу выбросить это
Out of my head, no
Из головы, нет.
When the time is right
Когда-нибудь потом
Could we still be friends
Сможем ли мы остаться друзьями?
We can work things out
Мы можем все уладить,
Get back together again
Снова быть вместе.
But wait
Но постой,
Maybe I forgot how you lied to me
Кажется, я забыла, как ты мне врал,
And many times that you made me cry
И сколько раз ты заставлял меня плакать.
Maybe I forgot what you did to me
Кажется, я забыла, что ты сделал со мной,
And many times that you picked a fight
И сколько раз ты провоцировал ссоры.
Maybe you're not that good for me
Может, ты не так уж хорош для меня,
Maybe I need to detoxify
Может, мне нужно очиститься.
So maybe, just maybe
Так что, может быть, просто может быть,
I need to let it out
Мне нужно выпустить это
And do it for me
И сделать это для себя.
Light up a cigarette
Закурить сигарету,
I don't care who sees
Мне все равно, кто увидит.
I wanna do all those things
Я хочу делать все эти вещи,
Do it to the extreme
Доводить до предела.
I need to go all out
Мне нужно выложиться по полной
And do it for me
И сделать это для себя.
Gonna do it for me
Сделаю это для себя,
Do it for me
Сделаю это для себя,
Gonna do it for me
Сделаю это для себя.
You no longer take
Ты больше не занимаешь
Space in my bed
Место в моей постели,
And when I'm 'bout to text
И когда я собираюсь написать,
I don't press send, no
Я не нажимаю "отправить", нет.
If you wanna know
Если ты хочешь знать,
If it's the end
Это конец?
Well you can read my lips
Что ж, ты можешь прочитать по моим губам,
I'll say it again
Я повторю это снова.
Maybe I forgot how you lied to me
Кажется, я забыла, как ты мне врал,
And many times that you made me cry
И сколько раз ты заставлял меня плакать.
Maybe I forgot what you did to me
Кажется, я забыла, что ты сделал со мной,
And many times that you picked a fight
И сколько раз ты провоцировал ссоры.
Maybe you're not that good for me
Может, ты не так уж хорош для меня,
Maybe I need to detoxify
Может, мне нужно очиститься.
So maybe, just maybe
Так что, может быть, просто может быть,
I need to let it out
Мне нужно выпустить это
And do it for me
И сделать это для себя.
Light up a cigarette
Закурить сигарету,
I don't care who sees
Мне все равно, кто увидит.
I wanna do all those things
Я хочу делать все эти вещи,
Do it to the extreme
Доводить до предела.
I need to go all out
Мне нужно выложиться по полной
And do it for me
И сделать это для себя.
Gonna do it for me
Сделаю это для себя,
Do it for me
Сделаю это для себя,
Gonna do it for me
Сделаю это для себя,
Do it for me
Сделаю это для себя,
Gonna do it for me...
Сделаю это для себя...





Writer(s): Alejandra Alberti, Justin Trugman, Gharah Lenvardo V Degeddingseze, Josefine Hallen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.