Paroles et traduction Josele Santiago - Buonanotte Fiorellino
Buonanotte Fiorellino
Спокойной ночи, мой цветочек
Buonanotte,
buonanotte,
amore
mio
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
любовь
моя
Buonanotte
tra
il
telefono
e
il
cielo
Спокойной
ночи
между
телефоном
и
небом
Ti
ringrazio
per
avermi
stupito
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
меня
поразила
Per
avermi
giurato
che
è
vero
За
то,
что
клялась
мне,
будто
это
правда
Il
granturco
nei
campi
è
maturo
Кукуруза
на
полях
уже
созрела
Ed
ho
tanto
bisogno
di
te
И
я
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе
La
coperta
è
gelata
e
l'estate
è
finita
Одеяло
ледяное,
и
лето
закончилось
Buonanotte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя
Buonanotte,
buonanotte
fiorellino
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
мой
цветочек
Buonanotte
tra
le
stelle
e
la
stanza
Спокойной
ночи
между
звёздами
и
комнатой
Per
sognarti
devo
averti
vicino
Чтобы
видеть
тебя
во
сне,
ты
должна
быть
рядом
E
vicino
non
è
ancora
abbastanza
А
рядом
всё
ещё
недостаточно
Ora
un
raggio
di
sole
si
è
fermato
Сейчас
луч
солнца
остановился
Proprio
sopra
il
mio
biglietto
scaduto
Прямо
над
моим
просроченным
билетом
Tra
i
tuoi
fiocchi
di
neve
e
le
tue
foglie
di
tè
Среди
твоих
снежинок
и
чайных
листьев
Buonanotte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя
Buonanotte,
buonanotte
monetina
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
монетка
Buonanotte
tra
il
mare
e
la
pioggia
Спокойной
ночи
между
морем
и
дождём
La
tristezza
passerà
domattina
Печаль
пройдёт
завтра
утром
E
l'anello
resterà
sulla
spiaggia
А
кольцо
останется
на
пляже
Gli
uccellini
nel
vento
non
si
fanno
mai
male
Птички
на
ветру
никогда
не
поранятся
Hanno
ali
più
grandi
di
me
У
них
крылья
больше,
чем
у
меня
E
dall'alba
al
tramonto
sono
soli
nel
sole
И
с
рассвета
до
заката
они
одни
на
солнце
Buonanotte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.