Joselito - El violin gitano 'Violin tzigano' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joselito - El violin gitano 'Violin tzigano'




Oh Tzigano, dall′aria triste e appassionata,
О Цигано, грустный и страстный воздух,
Che fai piangere il tuo violino fra le dita,
Что ты заставляешь скрипку плакать между пальцами,
Suona ancora, come una dolce serenata,
Все еще звучит, как сладкая Серенада,
Mentre, pallido, nel silenzio ascolterò
Пока, бледный, в тишине буду слушать
Questo tango che, in una notte profumata,
Это танго, которое в душистую ночь,
Il mio cuore ad un altro cuore incatenò.
Мое сердце к другому сердцу приковало.
Suona solo per me,
Это звучит только для меня,
O violino tzigano.
Или скрипка цигано.
Forse pensi anche tu
Может быть, вы тоже думаете
A un amore, laggiù
К любви, там
Sotto un cielo lontan.
Под далеким небом.
Se un segreto dolor
Если болезненный секрет
Fa tremar la tua mano
Это заставляет вашу руку дрожать
Questo tango d'amor
Это танго любви
Fa tremare il mio cuor,
Это заставляет мое сердце дрожать,
Oh violino tzigano.
О скрипке цигано.
Tu che sogni la dolce terra d′Ungheria,
Вы мечтаете о сладкой земле Венгрии,
Suona ancora con tutta l'anima tzigana.
Он до сих пор играет всей душой.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
Хочется плакать, как ты, от тоски
Nel ricordo di chi il mio cuore abbandonò.
При воспоминании о том, чье сердце покинуло меня.
Come il canto che tu diffondi per la via
Как песнь, которую ты распространяешь по пути
Con il vento, la mia passione dileguò.
С ветром моя страсть разлилась.
Questo tango d'amor
Это танго любви
Ma il mio amore lontano
Но моя любовь далеко
Suona, suona per me
Играй, играй для меня
Forse piango con te
Может быть, я плачу с тобой
O violino tzigano!
Или скрипка цигано!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.