Paroles et traduction Joselito - Granada (remastered)
Granada,
tierra
soñada
por
mí
Граната,
земля,
о
которой
я
мечтал.
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
cuando
es
para
tí
Мое
пение
становится
цыганским,
когда
это
для
тебя.
Mi
cantar,
hecho
de
fantasía,
Мое
пение,
сделанное
из
фантазии,,
Mi
cantar,
flor
de
melancolía
Мое
пение,
цветок
меланхолии
Que
yo
te
vengo
a
dar.
Что
я
тебе
даю.
Granada,
tierra
ensangrentada
en
tardes
de
toros;
Граната,
окровавленная
земля
во
второй
половине
дня
Быков;
Mujer
que
conserva
el
embrujo
de
los
ojos
moros,
Женщина,
которая
сохраняет
завораживание
мавританских
глаз,
Te
sueño
de
verde
y
gitana,
cubierta
de
flores
Я
мечтаю
о
зеленом
и
цыганском,
покрытом
цветами
Y
beso
tu
boca
temprana
con
uso
mundano
И
я
целую
твой
ранний
рот
с
мирским
использованием.
Que
me
habla
de
amores
Который
говорит
со
мной
о
любви
Granada,
Manola
cantada
en
coplas
preciosas
Граната,
Манола
поется
в
прекрасных
куплетах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
que
un
ramo
de
rosas
Мне
нечего
тебе
дать,
кроме
букета
роз.
De
rosas
de
suave
fragancia
Нежный
аромат
роз
Que
le
dieron
marco
a
la
virgen
morena
Кто
дал
Марко
девственнице
брюнетке
Granada,
tu
tierra
está
llena
Граната,
Твоя
земля
полна.
De
lindas
mujeres,
de
sangre
y
de
sol.
От
милых
женщин,
от
крови
и
от
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AGUSTIN LARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.