Joselito - Princesita (remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joselito - Princesita (remastered)




Princesita (remastered)
Принцесса (ремастированная версия)
Princesita
Принцесса
Princesita la de ojos azules
Принцесса с голубыми глазами
Y labios de grana
И губами цвета граната
Mariposa
Бабочка
Mariposa de lindos colores
Бабочка прекрасных цветов
Florecita de alegre mañana
Цветочек радостного утра
Mira
Взгляни
Al que, a tus plantas, suspira
На того, кто у твоих ног вздыхает
Quiere
Полюби
Al que, adorándote, te muere
Того, кто, обожая тебя, умирает
Besa mi encantadora Princesa
Поцелуй меня, моя очаровательная Принцесса
Al que a tus ojos azules
Того, для кого твои голубые глаза
Tus labios de grana
Твои губы цвета граната
Tus lindos colores
Твои прекрасные цвета
Cautivan el alma
Пленяют душу
Mírame, quiéreme, bésame, bésame
Взгляни на меня, полюби меня, поцелуй меня, поцелуй меня
En tus ojos hay sol de esperanza
В твоих глазах солнце надежды
En tu boca hay olor de claveles
В твоих устах аромат гвоздик
En tu risa argentina alegría
В твоем смехе серебристая радость
Y en tu boca el dulzor de las mieles
А на губах сладость меда
Princesita, yo te quiero
Принцесса, я люблю тебя
Quiéreme porque me muero ¡Aaay!
Полюби меня, ведь я умираю! А-а-ах!
Princesita
Принцесса
Princesita la de ojos azules
Принцесса с голубыми глазами
Y labios de grana
И губами цвета граната
Mariposa de lindos colores
Бабочка прекрасных цветов
Florecita de alegre mañana
Цветочек радостного утра





Writer(s): MARJORIE HARPER, M.E. PALOMERO, J. PADILLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.