Joselito - Violin Gitano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joselito - Violin Gitano




Violin Gitano
Gypsy Violin
Para siempre cantar y andar será mi sino
My destiny is to sing and wander forever
La mirada clavará siempre in un destino
My gaze will always be fixed on a destination
En su vida de alegre y pobre peregrino
In his life as a happy and poor pilgrim
Para el niño gitano nunca tiene fin
For the gypsy child there is no end
buscando un amor de madre en su camino
He seeks a mother's love on his way
Y a buscarlo le ayuda el son de un violín
And to find it he is helped by the sound of a violin
Una vez me dormí
Once I fell asleep
Y soñé que en un vuelo
And I dreamt that in a flight
Un camino subí y de pronto me vi
I climbed a path and suddenly I saw myself
En la puerta del cielo
At the gates of heaven
Desde el cielo un rumor
From heaven, a murmur
De canciones venia
Of songs came
Y una nana de amor
And a lullaby of love
Arrullaba el dolor
Soothed the pain
Que en mi pecho sentía...
That I felt in my chest...
Desde el cielo un rumor
From heaven, a murmur
De canciones venía
Of songs came
Y una nana de amor
And a lullaby of love
Arrullaba el dolor
Soothed the pain
Que en mi pecho sentía...
That I felt in my chest...
Una nana de amor
A lullaby of love
Que en mi pecho sentía...
That I felt in my chest...





Writer(s): B. Cherubini, Bixio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.