Paroles et traduction Joselito - Violin Gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violin Gitano
Gypsy Violin
Para
siempre
cantar
y
andar
será
mi
sino
My
destiny
is
to
sing
and
wander
forever
La
mirada
clavará
siempre
in
un
destino
My
gaze
will
always
be
fixed
on
a
destination
En
su
vida
de
alegre
y
pobre
peregrino
In
his
life
as
a
happy
and
poor
pilgrim
Para
el
niño
gitano
nunca
tiene
fin
For
the
gypsy
child
there
is
no
end
Vá
buscando
un
amor
de
madre
en
su
camino
He
seeks
a
mother's
love
on
his
way
Y
a
buscarlo
le
ayuda
el
son
de
un
violín
And
to
find
it
he
is
helped
by
the
sound
of
a
violin
Una
vez
me
dormí
Once
I
fell
asleep
Y
soñé
que
en
un
vuelo
And
I
dreamt
that
in
a
flight
Un
camino
subí
y
de
pronto
me
vi
I
climbed
a
path
and
suddenly
I
saw
myself
En
la
puerta
del
cielo
At
the
gates
of
heaven
Desde
el
cielo
un
rumor
From
heaven,
a
murmur
De
canciones
venia
Of
songs
came
Y
una
nana
de
amor
And
a
lullaby
of
love
Arrullaba
el
dolor
Soothed
the
pain
Que
en
mi
pecho
sentía...
That
I
felt
in
my
chest...
Desde
el
cielo
un
rumor
From
heaven,
a
murmur
De
canciones
venía
Of
songs
came
Y
una
nana
de
amor
And
a
lullaby
of
love
Arrullaba
el
dolor
Soothed
the
pain
Que
en
mi
pecho
sentía...
That
I
felt
in
my
chest...
Una
nana
de
amor
A
lullaby
of
love
Que
en
mi
pecho
sentía...
That
I
felt
in
my
chest...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Cherubini, Bixio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.