Joselo - Sobriedad - traduction des paroles en allemand

Sobriedad - Joselotraduction en allemand




Sobriedad
Nüchternheit
La chica con polera
Das Mädchen mit dem T-Shirt
De tono pisco sour
Im Pisco-Sour-Ton
Tiene la risa de champaña
Hat ein Lachen wie Champagner
Burbujeante
Sprudelnd
La luz del sol es fría,
Das Sonnenlicht ist kalt,
Resplandor vino blanco
Ein Glanz wie Weißwein
Mis pensamientos son tan puros
Meine Gedanken sind so rein
Como vodka caro.
Wie teurer Wodka.
Me siento tan fresco como un gin & tonic
Ich fühle mich so frisch wie ein Gin & Tonic
Pues desde hace tiempo que yo ya no bebo mas.
Denn seit einiger Zeit trinke ich nicht mehr.
Yo ya no bebo más,
Ich trinke nicht mehr,
Yo ya no bebo más
Ich trinke nicht mehr
La vida me hizo sabio
Das Leben hat mich weise gemacht
Como un whiskey doce años
Wie ein zwölfjähriger Whiskey
Ahora se que no envejezco,
Jetzt weiß ich, dass ich nicht altere,
Me voy añejando
Ich reife
La chica pisco sour
Das Mädchen im Pisco-Sour-Ton
Levanta su bebida
Hebt ihr Getränk
Quiere brindar conmigo,
Will mit mir anstoßen,
Sonrío.
Ich lächle.
Me siento profundo como un vino tinto
Ich fühle mich tiefgründig wie ein Rotwein
Pues desde hace tiempo que yo ya no bebo más.
Denn seit einiger Zeit trinke ich nicht mehr.
Yo ya no bebo más,
Ich trinke nicht mehr,
Yo ya no bebo más,
Ich trinke nicht mehr,
Yo ya no bebo más,
Ich trinke nicht mehr,
Yo ya no bebo más.
Ich trinke nicht mehr.
Me siento tan feliz de ver la vida como los
Ich fühle mich so glücklich, das Leben zu sehen wie die
Demás
Anderen
Aunque no se para que necesito tanta
Obwohl ich nicht weiß, wofür ich so viel
Sobriedad
Nüchternheit
Sobriedad
Nüchternheit
Yo ya no puedo más.
Ich kann nicht mehr.
La chica con polera de tono pisco sour
Das Mädchen mit dem T-Shirt im Pisco-Sour-Ton
Tiene la risa de champaña
Hat ein Lachen wie Champagner
Burbujeante.
Sprudelnd.





Writer(s): Jose Alfredo Joselo Rangel Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.