Paroles et traduction Josenid - Te voy a olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te voy a olvidar
I Will Forget You
De
tu
falso
querer
hoy
me
entere
Today
I
discovered
your
false
love
Y
Aunque
me
ruegues
jamás
podrás
volver
And
even
if
you
beg,
you
can
never
come
back
Hoy
le
sonrió
a
la
vida
otra
vez
Today
I
smile
at
life
again
En
un
error
como
este
no
vuelvo
a
caer
I
will
never
fall
in
this
error
again
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
lost
love.
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atrás
Now
I
will
forget
you
and
there
is
no
going
back.
Ya
no
soy
aquella
niña
inocente
I
am
not
that
innocent
girl
anymore
Que
cualquiera
puede
jugar
con
mi
mente
Whom
anyone
could
play
with
my
mind
Viví
decepciones
por
mis
ilusiones
I
lived
through
disappointments
for
my
illusions
Pero
ahora
soy
diferente
But
now
I
am
different
Dígale
a
Cupido
que
no
invente
Tell
Cupid
not
to
invent
Porque
al
sufrimiento
yo
le
puse
un
detente
Because
I
have
put
a
stop
to
suffering
Ahora
soy
feliz,
eso
es
muy
evidente
Now
I
am
happy,
that
is
very
evident
De
tantos
tropiezos
mi
corazón
se
hizo
fuerte.
Y
digo
que
From
so
many
stumbles
my
heart
grew
strong.
And
I
say
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
lost
love.
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atrás
Now
I
will
forget
you
and
there
is
no
going
back.
Yo
soy
tan
fría
que
el
hielo
le
da
frió
a
mi
lado
I
am
so
cold
that
the
ice
gets
cold
next
to
me
Y
Cupido
está
enojado
And
Cupid
is
angry
Dice
que
su
flecha
a
mi
corazón
no
ha
llegado
He
says
that
his
arrow
has
not
reached
my
heart
Lo
tengo
todo
controlado
I
have
everything
under
control
No
quiero
malas
intenciones
ni
tormentos
I
don't
want
bad
intentions
or
torments
No
quiero
que
vengas
con
falsos
argumentos
I
don't
want
you
to
come
with
false
arguments
La
luna
está
sola
y
a
pesar
de
eso
The
moon
is
alone
and
despite
that
No
deja
de
brillar
en
todo
el
universo
It
doesn't
stop
shining
in
the
whole
universe
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
lost
love.
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atrás
Now
I
will
forget
you
and
there
is
no
going
back.
Te
prometen
la
luna,
te
bajan
el
cielo
You
promise
me
the
moon,
you
bring
down
the
sky
Te
venden
un
sueño
y
te
dicen
te
quiero
You
sell
me
a
dream
and
you
tell
me
you
love
me
Pero
ya
no
voy
a
caer,
pero
ya
no
voy
a
caer
But
I'm
not
going
to
fall,
I'm
not
going
to
fall
Es
que
ya
no
voy
a
llorar
I'm
just
not
going
to
cry
anymore
Tu
papel
en
mi
película
llego
a
su
final
Your
role
in
my
movie
has
come
to
an
end
Tus
errores
me
ayudaron
pa'
poderte
olvidar
Your
mistakes
helped
me
forget
you
Y
aunque
me
bajes
una
estrella
no
te
voy
a
perdonar
And
even
if
you
bring
me
down
a
star
I
will
not
forgive
you
Y
así
como
una
rosa
se
marchito
And
just
as
a
rose
withered
Así
como
el
agua
se
evaporo
Just
as
the
water
evaporated
Así
como
una
hoja
del
árbol
cayo
Just
as
a
leaf
fell
from
the
tree
Yo
no
voy
a
regresar
contigo
no
no
no
I
will
not
come
back
with
you
no
no
no
Ahora
en
la
noche
tu
sueles
llamarme
Now
at
night
you
usually
call
me
Para
decirme
que
no
logras
olvidarme
To
tell
me
that
you
can't
forget
me
El
arte
de
ignorarte
se
llama
superarte
The
art
of
ignoring
you
is
called
superar
Esto
se
acabo
asi
que
dale
pa'
lante
This
is
over
so
move
on
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
lost
love.
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atrás
Now
I
will
forget
you
and
there
is
no
going
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.