Paroles et traduction Josep Thió - Anar Fent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cal
estudiar
molt
Не
надо
много
учиться
Ni
veure
massa
món
Или
многого
знать
Per
tenir
molt
clar
Чтобы
ясно
понять
Que
reben
sempre
els
mateixos
Кто
получает
всегда
больше
Alguns
neixen
de
peu
Некоторые
рождены
на
коне
Alguns
neixen
per
perdre
Некоторые
рождены,
чтобы
проиграть
Però
la
immensa
majoria
Но
подавляющее
большинство
No
surt
mai
de
la
merda
Никогда
не
выберется
из
дерьма
Però
anar
fent,
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
Tot
s'ha
de
prendre
amb
filosofia
Все
нужно
воспринимать
с
философией
Però
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе
No
t'ho
prenguis
malament
Не
воспринимай
это
всерьез
Mentre
els
millors
es
queden
Пока
лучшие
остаются
A
meitat
de
camí
На
полпути
Per
als
vegetals
i
els
manguis
Для
овощей
и
манкуртов
No
arriba
mai
la
fi
Конец
никогда
не
наступит
Si
de
veritat
hi
ha
déu
Если
Бог
действительно
существует,
Que
baixi
i
ens
expliqui
Пусть
спустится
и
объяснит
нам
Per
què
quan
creava
el
món
Почему,
когда
он
создавал
мир,
Li
donava
tan
al
whisky
Он
был
так
пьян
Però
anar
fent,
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
Tot
s'ha
de
prendre
amb
filosofia
Все
нужно
воспринимать
с
философией
Però
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе
No
t'ho
prenguis
malament
Не
воспринимай
это
всерьез
Però
anar
fent,
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
Tot
s'ha
de
prendre
amb
filosofia
Все
нужно
воспринимать
с
философией
Però
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе
No
t'ho
prenguis
malament
Не
воспринимай
это
всерьез
Però
anar
fent,
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
Tot
s'ha
de
prendre
amb
filosofia
Все
нужно
воспринимать
с
философией
Però
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе
No
t'ho
prenguis
malament
Не
воспринимай
это
всерьез
Però
anar
fent,
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
Tot
s'ha
de
prendre
amb
filosofia
Все
нужно
воспринимать
с
философией
Però
anar
fent
Но
продолжай
в
том
же
духе
No
t'ho
prenguis
malament
Не
воспринимай
это
всерьез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Jaume Rufi Pages
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.