Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan
tu
et
mous
jo
sento
el
ritme
Wenn
du
dich
bewegst,
fühle
ich
den
Rhythmus
El
teu
cos
nu,
una
dansa
viva
Dein
nackter
Körper,
ein
lebendiger
Tanz
Llengües
de
foc
calent
que
vibra
Zungen
aus
heißem
Feuer,
das
vibriert
Màgic
moment
de
l'abisme
Magischer
Moment
des
Abgrunds
Quan
tu
et
mous
jo
sento
el
ritme
Wenn
du
dich
bewegst,
fühle
ich
den
Rhythmus
D'una
cançó
que
és
negra
i
trista
Von
einem
Lied,
das
schwarz
und
traurig
ist
Tu
ets
la
nit
que
jo
vull
veure
Du
bist
die
Nacht,
die
ich
sehen
will
Ets
foc,
quan
vols
Du
bist
Feuer,
wenn
du
willst
Et
mous,
com
el
foc
Du
bewegst
dich,
wie
das
Feuer
Tu
ets
la
nit
que
jo
vull
veure
Du
bist
die
Nacht,
die
ich
sehen
will
Llavis
de
foc
amb
mig
somriure
Feuerlippen
mit
einem
halben
Lächeln
Una
flor
blanca
sobre
negre
Eine
weiße
Blume
auf
Schwarz
La
teva
forma
que
em
captiva.
Deine
Gestalt,
die
mich
fesselt.
Quan
tu
et
mous
jo
sento
el
ritme
Wenn
du
dich
bewegst,
fühle
ich
den
Rhythmus
D'una
cançó
que
és
negra
i
trista
Von
einem
Lied,
das
schwarz
und
traurig
ist
Tu
ets
la
nit
que
jo
vull
veure
Du
bist
die
Nacht,
die
ich
sehen
will
Ets
foc,
quan
vols
Du
bist
Feuer,
wenn
du
willst
Et
mous,
com
el
foc
Du
bewegst
dich,
wie
das
Feuer
Ballar
amb
les
guspires
del
teu
cos
calent
Tanzen
mit
den
Funken
deines
heißen
Körpers
Quan
tu
et
mous
jo
sento
el
ritme
Wenn
du
dich
bewegst,
fühle
ich
den
Rhythmus
D'una
cançó
que
és
negra
i
trista
Von
einem
Lied,
das
schwarz
und
traurig
ist
Sempre
que
balles
jo
puc
veure
Immer
wenn
du
tanzt,
kann
ich
sehen
Que
fas
la
música
visible
Dass
du
die
Musik
sichtbar
machst
Ets
foc,
quan
vols
Du
bist
Feuer,
wenn
du
willst
Et
mous,
com
el
foc
Du
bewegst
dich,
wie
das
Feuer
Deixa'm
cremar,
deixa'm
sentir
Lass
mich
brennen,
lass
mich
fühlen
Aquest
immens
espai
que
gira
en
moviment
Diesen
unermesslichen
Raum,
der
sich
in
Bewegung
dreht
Deixa'm
cremar,
dins
aquest
foc
Lass
mich
brennen,
in
diesem
Feuer
Ballar
amb
les
guspires
del
teu
cos
calent
Tanzen
mit
den
Funken
deines
heißen
Körpers
Ets
foc,
quan
vols
Du
bist
Feuer,
wenn
du
willst
Et
mous,
com
el
foc
Du
bewegst
dich,
wie
das
Feuer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.