Josep Thió - Lletania - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josep Thió - Lletania




Lletania
Молитва
L'Alba plora, amb la por s'arrenca el cor
Рассвет плачет, со страхом вырывается сердце.
Gris camina, ha oblidat tots els colors
Серым идет, позабыв все цвета.
S'eixuga els ulls, els neguits, les il·lusions
Вытирает слезы, тревоги, иллюзии.
La pell mes dura fins que arriba un cop més fort
Кожа все грубее, пока не нанесёшь удар сильнее.
I el sol volta l'espai, roda la lluna i gira el meu cap
И солнце вращает пространство, кружится луна и кружится моя голова.
I els dies volten i el mar gira el cel que et veu passar avui
И дни бегут, и море кружит небо, которое видит тебя сегодня.
En Pau somnia, massa temps fa que està sol
Пау спит, слишком давно он один.
Vol anar lluny, vol retrobar-li el pols al món
Хочет уйти далеко, хочет вернуть миру пульс.
Una mirada, un nou somriure és un tresor
Взгляд, новая улыбка вот сокровище.
Cada passa modifica l'horitzó
Каждый шаг меняет горизонт.
I el sol volta l'espai, roda la lluna i gira el meu cap
И солнце вращает пространство, кружится луна и кружится моя голова.
I els dies volten, i el mar, i el desig i les estrelles
И дни бегут, и море, и желание, и звезды.
I el temps volta constant, roda la vida, gira el meu cap
И время вращается постоянно, кружится жизнь, кружится моя голова.
I el vent t'envolta i l'engany gira el cel que ens veu passar avui
И ветер обнимает тебя, и обман кружит небо, которое видит нас сегодня.





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerardo Quintana Rodeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.