Josep Thió - Lletania - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josep Thió - Lletania




L'Alba plora, amb la por s'arrenca el cor
Рассвет плачет, от страха сердце разрывается
Gris camina, ha oblidat tots els colors
Серый ходит, забыл все цвета
S'eixuga els ulls, els neguits, les il·lusions
Вытирает глаза, тревоги, озарения
La pell mes dura fins que arriba un cop més fort
Кожа держится дольше, пока не окрепнет.
I el sol volta l'espai, roda la lluna i gira el meu cap
И солнце вращает пространство, вращает луну и кружит мне голову
I els dies volten i el mar gira el cel que et veu passar avui
И дни сменяют друг друга, и море меняет небо, которое видит, как ты проходишь сегодня.
En Pau somnia, massa temps fa que està sol
В покое он мечтает, слишком долго он был один
Vol anar lluny, vol retrobar-li el pols al món
Он хочет зайти далеко, он хочет вернуть пульс мира
Una mirada, un nou somriure és un tresor
Взгляд, новая улыбка - это сокровище
Cada passa modifica l'horitzó
Каждый шаг меняет горизонт
I el sol volta l'espai, roda la lluna i gira el meu cap
И солнце вращает пространство, вращает луну и кружит мне голову
I els dies volten, i el mar, i el desig i les estrelles
И дни сменяют друг друга, и море, и желание, и звезды
I el temps volta constant, roda la vida, gira el meu cap
И время постоянно крутится, крутит жизнь, кружит мне голову
I el vent t'envolta i l'engany gira el cel que ens veu passar avui
И ветер окружает тебя, и обман переворачивает небо, которое видит, как мы проходим сегодня





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerardo Quintana Rodeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.