Josep Thió - Tot El Que Sóc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josep Thió - Tot El Que Sóc




Tot El Que Sóc
Everything I Am
Massa records per deixar enrere una il·lusió
Too many memories to leave behind a dream
Massa raons, per cercar un punt de partida
Too many reasons to search for a starting point
Mira'm si vols per un sol moment als ulls
Look at me if you want for a moment in the eyes
I veu de la font, on em nodreixo cada dia
And see the source, where I nourish myself every day
Creu-me si et dic, que tot comença, quan algú acaba
Believe me if I tell you, everything starts when someone ends
Creu-me si et dic, que tot el que fas la seva importància
Believe me if I tell you, everything you do matters
Quan estic amb mi tot es calma
When I'm good with myself, everything calms down
La pell respira i no amaga
The skin breathes and doesn't hide
Tot el que sóc, el meu karma
Everything I am, my karma
Estic decidit, escriuré cartes al món
I'm determined, I'll write letters to the world
Com si fos el primer cop, sense pervertir paraules
As if it were the first time, without distorting words
Creu-me si et dic, que tu vals molt més del que es pensen els altres
Believe me if I tell you, you are worth much more than others think
Creu-me si et dic, que tots tenim por i fàcilment ens espanten
Believe me if I tell you, we are all afraid and easily scared
Quan estic amb mi tot es calma
When I'm good with myself, everything calms down
La pell respira i no amaga
The skin breathes and doesn't hide
Tot el que sóc, el meu karma
Everything I am, my karma
Quan tanco fort els ulls m'evadeixo
When I close my eyes tightly, I escape
M'entrego al buit i em netejo
I surrender to the void and cleanse myself
Amb el foc que m'ajuda a centrar-me
With the fire that helps me focus
Temps era un temps, en algun lloc perdut de la raó
Once upon a time, somewhere lost in reason
Es podia ser honest i ningú mai en dubtava
One could be honest and no one ever doubted it
Quan estic amb mi tot es calma
When I'm good with myself, everything calms down
La pell respira i no amaga
The skin breathes and doesn't hide
Tot el que sóc, el meu karma
Everything I am, my karma
Quan tanco fort els ulls m'evadeixo
When I close my eyes tightly, I escape
M'entrego al buit i em netejo
I surrender to the void and cleanse myself
Amb el foc que m'ajuda a centrar-me
With the fire that helps me focus
Mira'm si vols per un sol moment als ulls
Look at me if you want for a moment in the eyes
I veu de la font, on desperto cada dia
And see the source, where I wake up every day
Creu-me si et dic, que tu vals molt més del que es pensen els altres
Believe me if I tell you, you are worth much more than others think
Creu-me si et dic, que tots tenim por i fàcilment ens espanten
Believe me if I tell you, we are all afraid and easily scared
Quan estic amb mi tot es calma
When I'm good with myself, everything calms down
La pell respira i no amaga
The skin breathes and doesn't hide
Tot el que sóc, el meu karma
Everything I am, my karma
Quan tanco fort els ulls m'evadeixo
When I close my eyes tightly, I escape
M'entrego al buit i em netejo
I surrender to the void and cleanse myself
Amb el foc que m'ajuda a centrar-me
With the fire that helps me focus
Massa tresors que m'esperen tots a fora
Too many treasures that await me outside





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Ignacio Tarres Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.