Paroles et traduction Josep Thió - Tot El Que Sóc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tot El Que Sóc
Everything I Am
Massa
records
per
deixar
enrere
una
il·lusió
Too
many
memories
to
leave
behind
a
dream
Massa
raons,
per
cercar
un
punt
de
partida
Too
many
reasons
to
search
for
a
starting
point
Mira'm
si
vols
per
un
sol
moment
als
ulls
Look
at
me
if
you
want
for
a
moment
in
the
eyes
I
veu
de
la
font,
on
em
nodreixo
cada
dia
And
see
the
source,
where
I
nourish
myself
every
day
Creu-me
si
et
dic,
que
tot
comença,
quan
algú
acaba
Believe
me
if
I
tell
you,
everything
starts
when
someone
ends
Creu-me
si
et
dic,
que
tot
el
que
fas
té
la
seva
importància
Believe
me
if
I
tell
you,
everything
you
do
matters
Quan
estic
bé
amb
mi
tot
es
calma
When
I'm
good
with
myself,
everything
calms
down
La
pell
respira
i
no
amaga
The
skin
breathes
and
doesn't
hide
Tot
el
que
sóc,
el
meu
karma
Everything
I
am,
my
karma
Estic
decidit,
escriuré
cartes
al
món
I'm
determined,
I'll
write
letters
to
the
world
Com
si
fos
el
primer
cop,
sense
pervertir
paraules
As
if
it
were
the
first
time,
without
distorting
words
Creu-me
si
et
dic,
que
tu
vals
molt
més
del
que
es
pensen
els
altres
Believe
me
if
I
tell
you,
you
are
worth
much
more
than
others
think
Creu-me
si
et
dic,
que
tots
tenim
por
i
fàcilment
ens
espanten
Believe
me
if
I
tell
you,
we
are
all
afraid
and
easily
scared
Quan
estic
bé
amb
mi
tot
es
calma
When
I'm
good
with
myself,
everything
calms
down
La
pell
respira
i
no
amaga
The
skin
breathes
and
doesn't
hide
Tot
el
que
sóc,
el
meu
karma
Everything
I
am,
my
karma
Quan
tanco
fort
els
ulls
m'evadeixo
When
I
close
my
eyes
tightly,
I
escape
M'entrego
al
buit
i
em
netejo
I
surrender
to
the
void
and
cleanse
myself
Amb
el
foc
que
m'ajuda
a
centrar-me
With
the
fire
that
helps
me
focus
Temps
era
un
temps,
en
algun
lloc
perdut
de
la
raó
Once
upon
a
time,
somewhere
lost
in
reason
Es
podia
ser
honest
i
ningú
mai
en
dubtava
One
could
be
honest
and
no
one
ever
doubted
it
Quan
estic
bé
amb
mi
tot
es
calma
When
I'm
good
with
myself,
everything
calms
down
La
pell
respira
i
no
amaga
The
skin
breathes
and
doesn't
hide
Tot
el
que
sóc,
el
meu
karma
Everything
I
am,
my
karma
Quan
tanco
fort
els
ulls
m'evadeixo
When
I
close
my
eyes
tightly,
I
escape
M'entrego
al
buit
i
em
netejo
I
surrender
to
the
void
and
cleanse
myself
Amb
el
foc
que
m'ajuda
a
centrar-me
With
the
fire
that
helps
me
focus
Mira'm
si
vols
per
un
sol
moment
als
ulls
Look
at
me
if
you
want
for
a
moment
in
the
eyes
I
veu
de
la
font,
on
desperto
cada
dia
And
see
the
source,
where
I
wake
up
every
day
Creu-me
si
et
dic,
que
tu
vals
molt
més
del
que
es
pensen
els
altres
Believe
me
if
I
tell
you,
you
are
worth
much
more
than
others
think
Creu-me
si
et
dic,
que
tots
tenim
por
i
fàcilment
ens
espanten
Believe
me
if
I
tell
you,
we
are
all
afraid
and
easily
scared
Quan
estic
bé
amb
mi
tot
es
calma
When
I'm
good
with
myself,
everything
calms
down
La
pell
respira
i
no
amaga
The
skin
breathes
and
doesn't
hide
Tot
el
que
sóc,
el
meu
karma
Everything
I
am,
my
karma
Quan
tanco
fort
els
ulls
m'evadeixo
When
I
close
my
eyes
tightly,
I
escape
M'entrego
al
buit
i
em
netejo
I
surrender
to
the
void
and
cleanse
myself
Amb
el
foc
que
m'ajuda
a
centrar-me
With
the
fire
that
helps
me
focus
Massa
tresors
que
m'esperen
tots
a
fora
Too
many
treasures
that
await
me
outside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Ignacio Tarres Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.