Paroles et traduction Joseph Arthur - All the Old Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Old Heroes
Все старые герои
Come
yonder
old
stranger
the
tooth
and
the
dagger
Иди
сюда,
старый
незнакомец,
с
зубом
и
кинжалом,
You
stagger
and
then
you
are
saved
Ты
шатаешься,
а
затем
спасаешься.
Grow
fonder
the
manger
in
truth
and
in
danger
Дорожи
яслями,
в
правде
и
опасности
Of
forgetting
mistakes
that
you've
made
Забыть
ошибки,
которые
ты
совершил.
Eyes
like
mine
blinking
and
endlessly
drinking
Глаза,
как
у
меня,
моргают
и
бесконечно
пьют,
Letting
the
warlords
inside
Впуская
военачальников
внутрь.
Fall
in
like
mice
into
fires
of
ice
Падают,
как
мыши,
в
огни
изо
льда,
In
death
we
find
places
to
hide
В
смерти
мы
находим
места,
чтобы
спрятаться.
All
the
old
heroes
are
like
children
to
me
now
Все
старые
герои
для
меня
теперь
как
дети,
As
I
come
to
burn
your
shame
away
Когда
я
прихожу
сжечь
твой
стыд,
Without
knowing
exactly
how
Не
зная
точно
как.
All
the
old
heroes
young
babies
without
mothers
Все
старые
герои
— младенцы
без
матерей,
Left
to
die
on
apocalyptic(/apocalypse)
streets
Оставленные
умирать
на
апокалиптических
улицах.
And
where
are
these
words
from
who
spoke
them
before
И
откуда
эти
слова,
кто
произносил
их
раньше,
Coming
down
like
flashes
of
heat
Нисходящие,
как
вспышки
жара?
I'm
never
frightened(/afraid)
for
death
I
still
welcome
Я
никогда
не
боялся
смерти,
я
все
еще
приветствую
ее,
And
death
I
have
seen
you
before
И
смерть,
я
видел
тебя
раньше.
I
gave
you
my
keys,
my
windows,
my
creeds
Я
дал
тебе
свои
ключи,
свои
окна,
свои
убеждения,
But
soon
I
will
give
you
much
more
Но
скоро
я
дам
тебе
гораздо
больше.
I
tried
once
to
hide
but
misery's
pride
Я
пытался
однажды
спрятаться,
но
гордость
страдания
Told
me
you
can't
hide
no
more
Сказала
мне,
что
ты
больше
не
можешь
прятаться.
So
the
next
time
you
came
without
any
shame
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
ты
пришла
без
всякого
стыда,
I
made
sure
to
open
my
door
Я
позаботился
о
том,
чтобы
открыть
свою
дверь.
Come
back
in
my
fair-weather
friend
Возвращайся,
мой
друг
ясной
погоды,
The
light
that
you
cannot
control
Свет,
который
ты
не
можешь
контролировать,
Is
yours
to
condemn
to
love
and
take
in
Твой,
чтобы
осудить,
полюбить
и
принять,
Give
mercy
to
each
fallen
soul
Помилуй
каждую
падшую
душу.
All
the
old
heroes
are
like
children
to
me
now
Все
старые
герои
для
меня
теперь
как
дети,
As
I
come
to
burn
your
shame
away
Когда
я
прихожу
сжечь
твой
стыд,
Without
knowing
exactly
how
Не
зная
точно
как.
Love
is
a
fix
a
suicide
wrist
Любовь
— это
лекарство,
суицидальное
запястье,
Blood
with
an
unending
flow
Кровь
с
бесконечным
потоком,
To
purify
lands
soak
in
the
sands
Чтобы
очистить
земли,
впитаться
в
пески
Of
places
that
we'll
never
go
Мест,
куда
мы
никогда
не
пойдем.
Jesus
come
calling
we'll
be
here
and
falling
Иисус
зовет,
мы
будем
здесь
и
будем
падать,
Praying
for
your
hand
to
show
Молясь,
чтобы
твоя
рука
показалась.
Catch
us
in
mercy
drink
us
when
thirsty
Поймай
нас
в
милосердии,
напои
нас,
когда
мы
жаждем,
Each
of
us
falling
like
snow
Каждый
из
нас
падает,
как
снег.
All
the
old
heroes
are
like
children
to
me
now
Все
старые
герои
для
меня
теперь
как
дети,
As
I
come
to
burn
your
shame
away
Когда
я
прихожу
сжечь
твой
стыд,
Without
knowing
exactly
how
Не
зная
точно
как.
Each
one
a
cathedral
the
last
junkie
needle
Каждый
— собор,
последняя
игла
наркомана,
Stained
glass
from
blood
that
is
old
Витраж
из
крови,
которая
стара.
And
in
that
cathedral
with
(the)
angels
of
nighttime
И
в
этом
соборе
с
ангелами
ночи,
Pained/Paned
in
the
window
so
cold
В
окне,
таком
холодном.
They
see
through
your
victim
your
painful
musicians
Они
видят
сквозь
твою
жертву,
твоих
страдающих
музыкантов,
Playing
the
saddest
of
songs
Играющих
самые
грустные
песни.
Nobody
singing
just
a
ghost
without
dreaming
Никто
не
поет,
просто
призрак
без
снов,
A
voice
that
could
right
all
the
wrongs
Голос,
который
мог
бы
исправить
все
ошибки.
All
the
old
heroes
are
like
children
to
me
now
Все
старые
герои
для
меня
теперь
как
дети,
As
I
come
to
burn
your
shame
away
Когда
я
прихожу
сжечь
твой
стыд,
Without
knowing
exactly
how
Не
зная
точно
как.
Goodbye
sweet
diamond
the
sky
in
the
north
wind
Прощай,
милый
алмаз,
небо
на
северном
ветру
Is
falling
on
lepers
and
snakes
Падает
на
прокаженных
и
змей.
Hello
young
mercy
both
blessed
and
thirsty
Привет,
юное
милосердие,
благословенное
и
жаждущее
For
solutions
to
so
many
mistakes
Решений
для
стольких
ошибок.
Without
your
lover
your
tired
wonder
Без
твоего
возлюбленного,
твоего
усталого
чуда,
The
south
rain
threatens
to
pour
Южный
дождь
грозит
пролиться
On
(skulls?)
like
crashing
in
sunlight
basking
На
черепа,
греющиеся
на
солнце,
Ignoring
the
strongest
of
calls
Игнорируя
самые
сильные
зовы.
You
cannot
save
them
without
their
consent
Ты
не
можешь
спасти
их
без
их
согласия,
Your
voice
of
mercy
to
them
I
have
sent
Твой
голос
милосердия
к
ним
я
послал.
You
spoke
through
me
you
a
good
man
Ты
говорил
через
меня,
ты
хороший
человек,
Grew
up
to
listen
and
give
me
your
hand
Вырос,
чтобы
слушать
и
дать
мне
свою
руку.
Your
voice
of
mercy
so
strong
and
so
true
Твой
голос
милосердия
такой
сильный
и
такой
правдивый,
It
comes
out
in
cascades
without
residue
Он
выходит
каскадами
без
остатка
Of
darkness
or
lies
in(/or)
doubt
or
untrue/untruth
Тьмы
или
лжи,
сомнений
или
неправды,
It's
pure
like
the
wind
the
rain
and
the
youth
Он
чист,
как
ветер,
дождь
и
юность.
All
the
old
heroes
are
like
children
to
you
now
Все
старые
герои
для
тебя
теперь
как
дети,
As
you
come
to
burn
their
shame
away
Когда
ты
приходишь
сжечь
их
стыд,
Without
knowing
exactly
how
Не
зная
точно
как.
All
the
old
heroes
are
like
children
to
you
now
Все
старые
герои
для
тебя
теперь
как
дети,
As
you
come
to
burn
their
shame
away
Когда
ты
приходишь
сжечь
их
стыд,
Without
knowing
exactly
how
Не
зная
точно
как.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Lyburn Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.