Joseph Attieh - Habeyt Aayounak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joseph Attieh - Habeyt Aayounak




Habeyt Aayounak
Я полюбил твои глаза
من أي بشر جاي حتى تعذب فيا انت يا قمر
Из каких ты создан существ, луна моя, что так мучаешь меня?
تعبني السهر نطرتك تزهقواعينيا و قلبي أنكسر
Устал от бессонницы, ожидая тебя, глаза мои устали, а сердце разбито.
من أي بشر جاي حتى تعذب فيا انت يا قمر
Из каких ты создан существ, луна моя, что так мучаешь меня?
تعبني السهر نطرتك تزهقوا عينيا و قلبي أنكسر
Устал от бессонницы, ожидая тебя, глаза мои устали, а сердце разбито.
حبيت عيونك انت وغير عيونك ما حبيت
Я полюбил твои глаза, и никого, кроме твоих глаз, я не любил.
مالدنيا كلها انت غيرك انت مالاقيت
Во всем мире, кроме тебя, я никого не нашел.
حبيت عيونك انت وغير عيونك ما حبيت
Я полюбил твои глаза, и никого, кроме твоих глаз, я не любил.
مالدنيا كلها انت غيرك انت مالاقيت
Во всем мире, кроме тебя, я никого не нашел.
زعلتك انا ماتزعل مني يا حبيبي
Обидел тебя я, не сердись на меня, любимая.
مأنت انا
Ведь я твой.
لعيونك أنا
Ради твоих глаз.
بدك قلبي وبدك روحي
Хочешь мое сердце, хочешь мою душу.
حياتي انا
Вся моя жизнь - твоя.
زعلتك انا ماتزعل مني يا حبيبي
Обидел тебя я, не сердись на меня, любимая.
مأنت انااااا
Ведь я твой.
لعيونك أناااا
Ради твоих глаз.
بدك قلبي وبدك روحي
Хочешь мое сердце, хочешь мою душу.
حياتي اناااا
Вся моя жизнь - твоя.
حبيت عيونك انت وغير عيونك ما حبيت
Я полюбил твои глаза, и никого, кроме твоих глаз, я не любил.
مالدنيا كلها انت غيرك انت مالاقيت
Во всем мире, кроме тебя, я никого не нашел.
حبيت عيونك انت وغير عيونك ما حبيت
Я полюбил твои глаза, и никого, кроме твоих глаз, я не любил.
آه ه ه ه ه ه ه
Ах...
مشتاق وبدي اقولك شو اشتقتلك قلبي عليك
Скучаю и хочу сказать, как сильно я по тебе скучаю, мое сердце с тобой.
بحبك يا حبيبي بحبك خدني بقلبك وبعينيك
Люблю тебя, любимая, люблю тебя, прими меня в свое сердце и в свои глаза.
آه ه ه ه ه ه ه
Ах...
آه ه ه ه ه ه ه
Ах...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.