Paroles et traduction Joseph Attieh - Tghayyari (JA4)
ما
تلبسي
بعد
ما
ودعِك
Что
надеть
после
того,
как
он
попрощался?
كلشي
حبيت
عليكي
تياب
Все,
что
я
люблю
в
тебе,
Табб.
ما
تسمحي
غيري
يسمّعك
Ты
не
можешь
позволить
никому
услышать
тебя.
الأغاني
اللي
عملتا
الِك
يوم
اللي
كنا
حباب
Песни,
которые
они
сделали
с
тобой
в
тот
день,
когда
мы
были
любовниками.
تغيَّري
وتبدلي
ماتشبهي
حالك
معي
Измени
и
измени
то,
как
ты
выглядишь
для
меня.
صيري
حدا
صعبةِ
الو
اشتاق
- Будь
жестким.
- Привет.я
скучаю
по
тебе.
تغيَّري
وتبدلي
ماتشبهي
حالك
معي
Измени
и
измени
то,
как
ты
выглядишь
для
меня.
صيري
حدا
صعبةِ
الو
اشتاق
- Будь
жестким.
- Привет.я
скучаю
по
тебе.
أنا
وياكي
بتعرفي
شو
منشبه
Я
и
яки,
знаешь
что?
غنية
ِضاع
ملحنا
الكاتبها
متبري
منا
المطلع
حلو
لكن
قفلتها
فراق
Богат,
наш
композитор
потерялся,
гордится
нами,
инсайдер
мил,
но
ее
замок
расстался.
أنا
وياكي
بتعرفي
شو
منشبه
Я
и
яки,
знаешь
что?
غنيةِ
ضاع
ملحنا
الكاتبها
متبري
منا
المطلع
حلو
لكن
قفلتها
فراق
Богат,
наш
композитор
потерялся,
гордится
нами,
инсайдер
мил,
но
ее
замок
расстался.
تغيَّري
وتبدلي
ماتشبهي
حالك
معي
Измени
и
измени
то,
как
ты
выглядишь
для
меня.
صيري
حدا
صعبةِ
الو
اشتاق
- Будь
жестким.
- Привет.я
скучаю
по
тебе.
تغيَّري
تغيَّري
Измениться.
ما
تشبهي
حالك
معي
Как
ты
выглядишь
для
меня?
صيري
حدا
صعبة
الو
اشتاق
- Будь
жестким.
- Привет.я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.