Paroles et traduction Joseph Attieh - Wajaa el Zekrayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wajaa el Zekrayat
Wajaa el Zekrayat
ما
تقنعيني
هالمرة
فكرت
كتير
Don't
convince
me
this
time.
I've
thought
a
lot
وجايه
تا
ئلك
هي
آخر
مرة
منتلاقى
And
I'm
coming
to
you,
this
is
the
last
time
we'll
meet
انتي
اخدعتيني
عشت
بهاجز
حب
كبير
You
deceived
me
and
I
lived
in
a
big
illusion
of
love
وصارت
تئذيني
كلمة
حبيبي
مشتاقة
And
the
word
"I
miss
you,
my
love"
started
to
hurt
me
آه
بيني
وبينك
مافي
داعي
للكلام
Oh,
there's
no
need
for
talk
between
me
and
you
لالا
مش
انتي
يلي
حلمته
بالمنام
No,
no,
you're
not
the
one
that
I
dreamed
of
night
after
night
انا
مش
هاوي
عذااااااااب
I'm
not
a
fan
of
torments
فلي
من
روحي
من
صمت
جروحي
I
have
my
soul
and
the
silence
of
my
wounds
تا
يشفى
ئلبي
من
وجع
الذكريات
So
that
my
heart
heals
from
these
painful
memories
فلي
من
روحي
من
صمت
جروحي
I
have
my
soul
and
the
silence
of
my
wounds
تايشفى
قلبي
من
وجع
الذكريات
To
heal
my
heart
from
these
painful
memories
مــن
وجـــع
الــذكريات
From
these
painful
memories
اديش
صعبة
انتي
وفيي
نصير
بعاد
How
difficult
you
are.
You've
become
far
from
me
هي
قصة
عن
غربة
تا
اتحملها
ما
فيي
This
is
a
story
of
alienation
that
I
can't
endure
اهون
ع
ئلبي
جمر
الحب
يصير
رماد
It's
easier
for
my
heart
for
the
fire
of
love
to
turn
into
ashes
ولا
عيش
الكذبه
ومصدئ
انك
وفييه
Than
to
live
a
lie
and
believe
that
you're
loyal
آه
بدي
منك
تنسي
ماضي
ما
بينعاد
Oh,
I
want
you
to
forget
the
past
which
won't
come
back
هيدا
نصيبي
انتي
وفيي
نصير
بعاد
This
is
my
fate
and
you
have
become
far
from
me
انـــا
مـــشـ
هـــاويـ
عـــذااابـ
I'm
not
a
fan
of
torments
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arkan satsy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.