Joseph Edgar - L'espion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joseph Edgar - L'espion




L'espion
Шпион
Traqué dans un désert de solitude
Преследуемый в пустыне одиночества
Par un ange que l'obsession brûle
Ангелом, сжигаемым одержимостью,
Armé d'amour
Вооруженный любовью,
La passion ton seul recours
Страсть твоя единственная надежда.
Victime de tes fantaisies
Жертва своих фантазий,
La moindre résistance est impossible
Малейшее сопротивление невозможно.
Tes jours sont comptés
Твои дни сочтены,
Personne ne peut s'échapper
Никто не может сбежать.
La passion poursuit ses habitudes
Страсть следует своим привычкам,
Rien ne rattrape le temps perdu
Ничто не вернет потерянное время.
Ton âme est ailleurs
Твоя душа где-то далеко,
Tu es l'esclave de ton coeur
Ты раб своего сердца.
Et tu te dis
И ты говоришь себе:
All I want to do
Всё, чего я хочу,
Is to be with you
Это быть с тобой.
Et tu te dis
И ты говоришь себе:
All I want to do
Всё, чего я хочу,
Is to be with you
Это быть с тобой.
Perdu dans l'underground
Потерянный в подземке,
Les jours se suivent et se ressemblent
Дни идут чередой, похожие друг на друга.
Rien n'est plus fort
Нет ничего сильнее,
La fin trouve toujours son homme
Конец всегда находит свою жертву.
Prisonnier de tes illusions
Пленник своих иллюзий,
Tu risques le danger à chaque instant
Ты рискуешь каждую секунду.
Tout part en fumée
Всё превращается в дым
Sous les flammes de ton baiser
Под пламенем моего поцелуя.
Et tu te dis
И ты говоришь себе:
All I want to do
Всё, чего я хочу,
Is to be with you
Это быть с тобой.
Et tu te dis
И ты говоришь себе:
All I want to do
Всё, чего я хочу,
Is to be with you
Это быть с тобой.
Sur les boulevards des rêves brisés
На бульварах разбитых мечт
Personne ne peut s'échapper
Никто не может сбежать.
Tout sombre dans l'oubli
Всё погружается в забвение,
Le jour tourne à la nuit
День превращается в ночь.
La mise en scène est sans rappel
Этот спектакль без повтора,
L'amour est la seule raison d'être
Любовь единственный смысл существования.
Jusqu'à la dernière heure
До последнего часа
Tu seras l'esclave de ton coeur
Ты будешь рабом своего сердца.
Et tu te dis
И ты говоришь себе:
All I want to do
Всё, чего я хочу,
Is to be with you
Это быть с тобой.
Et tu te dis
И ты говоришь себе:
All I want to do
Всё, чего я хочу,
Is to be with you
Это быть с тобой.
Et tu te dis
И ты говоришь себе:
All I want to do
Всё, чего я хочу,
Is to be with you
Это быть с тобой.
Et tu te dis
И ты говоришь себе:
All I want to do
Всё, чего я хочу,
Is to be with you
Это быть с тобой.





Writer(s): Demetrios Bakolias, Michel Pagliaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.