Paroles et traduction Jossef - Bella Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
mala
de
verdad
Ты
ужасно
плохая
Y
buena
de
mentira
И
лживо
хорошая
Y
tiene
mucha
maldad
И
полна
зла
Más
que
tu
hablas
es
que
mentira
Ты
больше
лжешь,
чем
говоришь
правду
Ya
no
me
engaña
esa
cara
de
inocente
Твоё
невинное
личико
мне
больше
не
обмануть
Claro
no
hablas,
me
daña
en
to'a
la
mente
Конечно,
ты
не
говоришь,
это
сводит
меня
с
ума
Con
una
noche
no
me
fue
suficiente
Одной
ночи
мне
недостаточно
Yo
quiero
verte
Я
хочу
тебя
снова
увидеть
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Te
quiero
pa'
mí
to'
la
mañana
Я
хочу
тебя
для
себя
всю
ночь
напролёт
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Dime
a'onde
estás
que
no
me
llamas
Скажи
мне,
где
ты,
ведь
ты
мне
не
звонишь
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Te
quiero
pa'
mí
hasta
la
mañana
Я
хочу
тебя
для
себя
до
утра
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Dime
a'onde
estás
que
no
me
llamas
Скажи
мне,
где
ты,
ведь
ты
мне
не
звонишь
Tu
eres
mala
de
verdad
Ты
действительно
плохая
Como
Griselda
no
tienes
piedad
Такая
же
безжалостная,
как
Гризельда
Cuando
te
veo
te
doy
con
maldad
Когда
я
тебя
вижу,
я
бью
тебя
со
всей
злостью
Pero
te
voy
a
enamorar
Но
я
влюблю
тебя
в
себя
Porqué
yo
no
sé
nadie
amar
Потому
что
я
никого
не
умею
любить
Demasiado
bella
bella
Ты
слишком
прекрасна,
прекрасна
Ni
dejarte,
bella
Я
не
могу
тебя
оставить,
красавица
Solo
atraparte
así
mamita
Я
просто
хочу
поймать
тебя,
малышка
Y
te
llevo
a
las
estrellas
И
увести
к
звёздам
Un
ratito
más
no
lo
compliques
Ещё
немного,
не
усложняй
Y
verás
que
te
lo
aplique
И
ты
увидишь,
что
я
мастер
своего
дела
Ven
pa'
aquí
matemos
estas
ganas
Иди
сюда,
убьём
это
желание
Y
herviré
yo
tu
montana
И
я
вскипячу
твой
вулкан
Vamo'
hacerlo
hasta
que
nos
salgan
canas
Давайте
займемся
этим,
пока
у
нас
не
появятся
седые
волосы
Despues
reina
te
destapo
un
tracana
Потом,
королева,
я
открою
тебе
тракан
Y
vuelvo
a
comerte
И
снова
тебя
съесть
De
nuevo
en
mi
cuarto
sin
pijama
Снова
в
моей
комнате
без
пижамы
Empieza
a
moverte
Начинай
двигаться
Y
hagamos
que
suene
mi
cama
И
пусть
наша
кровать
скрипит
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Te
quiero
pa'
mí
to'
la
mañana
Я
хочу
тебя
для
себя
всю
ночь
напролёт
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Dime
a'onde
estás
que
no
me
llamas
Скажи
мне,
где
ты,
ведь
ты
мне
не
звонишь
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Te
quiero
pa'
mí
hasta
la
mañana
Я
хочу
тебя
для
себя
до
утра
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Dime
a'onde
estás
que
no
me
llamas
Скажи
мне,
где
ты,
ведь
ты
мне
не
звонишь
Ya
verás
lo
que
se
me
atreve
Увидишь,
что
я
осмелюсь
Esta
vez
vuelvo
a
los
perodicos,
ye
В
этот
раз
я
снова
попаду
в
газеты,
да
Tan
cómodo
como
en
la
casa
de
papel
Мне
так
же
удобно,
как
в
Бумажном
доме
Aunque
todo
el
mundo
se
entere
de
lo
que
vamos
a
hacer
Даже
если
весь
мир
узнает,
чем
мы
собираемся
заняться
Me
vendiste
mentiras
Ты
продала
мне
ложь
Y
te
las
compré
И
я
её
купил
Tu
polvito
no
es
pira
Твой
порошочек
- не
пожар
Y
quiero
otra
vez
И
я
хочу
ещё
Y
vuelvo
a
comerte
И
снова
тебя
съесть
De
nuevo
en
mi
cuarto
sin
pijama
Снова
в
моей
комнате
без
пижамы
Empieza
a
moverte
Начинай
двигаться
Y
hagamos
que
suene
mi
cama
И
пусть
наша
кровать
скрипит
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Te
quiero
pa'
mí
to'
la
mañana
Я
хочу
тебя
для
себя
всю
ночь
напролёт
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Dime
a'onde
estás
que
no
me
llamas
Скажи
мне,
где
ты,
ведь
ты
мне
не
звонишь
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Te
quiero
pa'
mí
hasta
la
mañana
Я
хочу
тебя
для
себя
до
утра
Bella
bella
quitame
las
ganas
Прекрасная,
прекрасная,
избавь
меня
от
желания
Dime
a'onde
estás
que
no
me
llamas
Скажи
мне,
где
ты,
ведь
ты
мне
не
звонишь
Te
quiero
grúa
baby
Я
жду
тебя,
детка
Riser
studios
B
Riser
studios
B
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Chriss, Carlos Jose Soto Salicrup, Franklyn Alexander Matos Suero, José Antonio Rodríguez, Martin Rodriguez Vicente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.