Paroles et traduction Jossef - A Ley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
acabarme
este
Martini
y
por
donde
vine
me
voy
I'm
going
to
finish
this
Martini
and
leave
the
way
I
came
Llevo
mucho
tiempo
solo
I've
been
alone
for
a
long
time
De
darme
por
vencido
Ready
to
give
up
Fue
que
llegaste
tú
It
was
when
you
came
to
me
Tú
eres
mi
oportunidad
You
are
my
chance
Si
solo
con
mirarte
yo
pudiera
saber
If
only
I
could
know
what's
on
your
mind
just
by
looking
at
you
Todo
lo
que
te
dice
tu
mente
Everything
your
mind
is
telling
you
Si
solo
en
este
instante
If
only
at
this
moment
Yo
tuviera
el
poder
de
saber
I
had
the
power
to
know
Si
me
escoges
a
mí
If
you'd
choose
me
Entre
toda
esta
gente
Among
all
these
people
Si
yo
pudiera
saberlo
If
I
could
know
Que
estás
pensando
solo
con
verte
de
frente
a
mí
What
you're
thinking
just
by
looking
at
you
Llevaba
solo
tanto
tiempo
I've
been
alone
for
so
long
Si
me
dieras
por
lo
menos
esta
noche
gratis
If
you
could
give
me
at
least
this
one
free
night
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Pero
no
sé
si
es
por
lo
mucho
que
he
bebido
But
I
don't
know
if
it's
because
of
how
much
I've
had
to
drink
No
quiero
verme
atrevido
I
don't
want
to
seem
forward
Dime
tu
nombre
pa
ponerle
mi
apellido
Tell
me
your
name
so
I
can
give
you
my
last
name
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Pero
no
sé
si
es
por
lo
mucho
que
he
bebido
But
I
don't
know
if
it's
because
of
how
much
I've
had
to
drink
No
quiero
verme
atrevido
I
don't
want
to
seem
forward
Dime
tu
nombre
pa
ponerle
mi
apellido
Tell
me
your
name
so
I
can
give
you
my
last
name
Si
solo
con
mirarte
If
only
I
could
know
by
looking
at
you
Yo
pudiera
saber
todo
lo
que
te
dice
tu
mente
Everything
your
mind
is
telling
you
Si
solo
en
este
instante
If
only
at
this
moment
Yo
tuviera
el
poder,
de
saber
si
me
escoges
a
mí
I
had
the
power
to
know
if
you'd
choose
me
Entre
toda
esta
gente
Among
all
these
people
No
me
interesa
quién
tú
eres
I
don't
care
who
you
are
Ni
de
dónde
es
que
tú
vienes,
una
sola
cosa
quisiera
saber
Or
where
you
come
from,
I
just
want
to
know
one
thing
Que
me
digas
si
quieres
o
no
quieres
Tell
me
if
you
want
me
or
not
Qué
importa
si
novio
tiene,
quién
dijo
que
él
lo
tiene
que
saber
What
does
it
matter
if
she
has
a
boyfriend,
who
said
he
had
to
know
Mira
la
hora
Look
at
the
time
Estoy
a
punto
de
decirte:
"hola"
I'm
about
to
say:
"hello"
Pa
aprovechar
que
hoy
llegaste
sola,
tú
al
igual
que
yo
To
take
advantage
of
the
fact
that
you
came
alone
today,
just
like
me
Mira
la
hora
Look
at
the
time
Estoy
a
punto
de
decirte:
"hola"
I'm
about
to
say:
"hello"
Pa
aprovechar
que
hoy
llegaste
sola,
tú
al
igual
que
yo
To
take
advantage
of
the
fact
that
you
came
alone
today,
just
like
me
De
acabarme
este
Martini
y
por
donde
vine
me
voy
I'm
going
to
finish
this
Martini
and
leave
the
way
I
came
Llevo
mucho
tiempo
solo
I've
been
alone
for
a
long
time
De
darme
por
vencido
Ready
to
give
up
Fue
que
llegaste
tú
It
was
when
you
came
to
me
Tú
eres
mi
oportunidad
(¡uh!)
You
are
my
chance
(uh!)
Si
solo
con
mirarte,
yo
pudiera
saber
If
only
I
could
know
by
looking
at
you,
Todo
lo
que
te
dice
tu
mente
Everything
your
mind
is
telling
you
Si
solo
en
este
instante
If
only
at
this
moment,
Yo
tuviera
el
poder
de
saber
I
had
the
power
to
know
Si
me
escoges
a
mí
If
you'd
choose
me
Entre
toda
esta
gente
Among
all
these
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Rodriguez, Joan Jimenez, Gabriel Lebron, Audberto Cintron, Carlos Soto Selicrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.