Joseph Goulding - Lost Without You (feat. Gabby Callwood) - traduction des paroles en allemand




Lost Without You (feat. Gabby Callwood)
Verloren Ohne Dich (feat. Gabby Callwood)
I don't know where I'm goin, would You show me who I am?
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, würdest Du mir zeigen, wer ich bin?
Cuz I've had people lie to me time and time again
Denn ich wurde immer wieder von Leuten belogen
They said they'd never leave me, and they said they were my friends, but I don't see them anymore
Sie sagten, sie würden mich nie verlassen, und sie sagten, sie wären meine Freunde, aber ich sehe sie nicht mehr
I guess they played pretend
Ich schätze, sie haben nur so getan
Please save me from the shallow end
Bitte rette mich vor dem seichten Ende
Just save me from myself, cuz I'm so lost without You
Rette mich einfach vor mir selbst, denn ich bin so verloren ohne Dich
I can't seem to find the trail that leads me in the right direction
Ich kann den Weg nicht finden, der mich in die richtige Richtung führt
I act like all is well, when really, I'm not fine
Ich tue so, als wäre alles in Ordnung, obwohl es mir in Wirklichkeit nicht gut geht
I need Your love so I can heal yeah
Ich brauche Deine Liebe, damit ich heilen kann, ja
Lord, I know that You are for me, You are my defense
Herr, ich weiß, dass Du für mich bist, Du bist meine Verteidigung
Lately I've been needing faith cuz lately I've been on the fence
In letzter Zeit habe ich Glauben gebraucht, denn in letzter Zeit war ich unentschlossen
I've been playing in the dirt; I think it's time for me to rinse
Ich habe im Dreck gespielt; ich denke, es ist Zeit für mich, mich abzuspülen
Jesus, would You cover me and wash away all of my sins?
Jesus, würdest Du mich bedecken und all meine Sünden wegwaschen?
I don't know where I'm goin, would You show me who I am?
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, würdest Du mir zeigen, wer ich bin?
Cuz I've had people lie to me time and time again
Denn ich wurde immer wieder von Leuten belogen
They said they'd never leave me, and they said they were my friends, but I don't see them anymore
Sie sagten, sie würden mich nie verlassen, und sie sagten, sie wären meine Freunde, aber ich sehe sie nicht mehr
I guess they played pretend
Ich schätze, sie haben nur so getan
I don't know where I'm goin, would You show me who I am?
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, würdest Du mir zeigen, wer ich bin?
Cuz I've had people lie to me time and time again
Denn ich wurde immer wieder von Leuten belogen
They said they'd never leave me, and they said they were my friends, but I don't see them anymore
Sie sagten, sie würden mich nie verlassen, und sie sagten, sie wären meine Freunde, aber ich sehe sie nicht mehr
I guess they played pretend
Ich schätze, sie haben nur so getan
Oh, I guess they played pretend yeah
Oh, ich schätze, sie haben nur so getan, ja
I guess they played pretend yeah
Ich schätze, sie haben nur so getan, ja
Oh, I guess they played pretend yeah... yeah
Oh, ich schätze, sie haben nur so getan, ja... ja
Yeah, I'm feeling so lost
Ja, ich fühle mich so verloren
Whatever You do, bring me back to the cross
Was auch immer Du tust, bring mich zurück zum Kreuz
I've had so many things in the world that I've gained, but for what I have in Christ, I count it all as lost
Ich habe so viele Dinge in der Welt gewonnen, aber für das, was ich in Christus habe, betrachte ich alles als Verlust
Cuz it doesn't compare to what He's given to me
Denn es ist nicht zu vergleichen mit dem, was Er mir gegeben hat
He bled and He died for me on a tree
Er blutete und starb für mich an einem Baum
I was a slave to my sin, but He set me free
Ich war ein Sklave meiner Sünde, aber Er hat mich befreit
I once was blind, but now I can see
Ich war einst blind, aber jetzt kann ich sehen
I used to wonder if You even hear me
Ich habe mich früher gefragt, ob Du mich überhaupt hörst
I felt so alone, I couldn't feel You near me, but I know You're working everything for my good
Ich fühlte mich so allein, ich konnte Dich nicht in meiner Nähe spüren, aber ich weiß, Du wirkst alles zu meinem Besten
I know this because You told me You would
Ich weiß das, weil Du es mir gesagt hast
You gave me Your word, and Your word is true
Du hast mir Dein Wort gegeben, und Dein Wort ist wahr
Have Your way with me, just do what You do
Verfahre mit mir, wie Du willst, tu einfach, was Du tust
This thorn in my flesh got me feelin so blue
Dieser Dorn in meinem Fleisch lässt mich so traurig fühlen
I'm facing the mountain; I know it can move yeah
Ich stehe vor dem Berg; ich weiß, er kann sich bewegen, ja
If You just say the word, rocks will cry out and they'll sing like the birds
Wenn Du nur das Wort sagst, werden Felsen aufschreien und sie werden singen wie die Vögel
You gave me a gift that I do not deserve
Du hast mir ein Geschenk gegeben, das ich nicht verdiene
I felt so worthless, You showed me my worth
Ich fühlte mich so wertlos, Du hast mir meinen Wert gezeigt
You showed me You love me, You showed me I'm Yours
Du hast mir gezeigt, dass Du mich liebst, Du hast mir gezeigt, dass ich Dein bin
I see You workin, You're opening doors
Ich sehe Dich arbeiten, Du öffnest Türen
You called me to do this, I cannot ignore
Du hast mich dazu berufen, ich kann es nicht ignorieren
And I don't want the glory, it belongs to The Lord
Und ich will nicht den Ruhm, er gehört dem Herrn
Yeah, belongs to The Lord
Ja, er gehört dem Herrn
Hmm, belongs to The Lord
Hmm, er gehört dem Herrn
Yeah mhm
Ja mhm
I don't know where I'm goin, would You show me who I am?
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, würdest Du mir zeigen, wer ich bin?
Cuz I've had people lie to me time and time again
Denn ich wurde immer wieder von Leuten belogen
They said they'd never leave me, and they said they were my friends, but I don't see them anymore
Sie sagten, sie würden mich nie verlassen, und sie sagten, sie wären meine Freunde, aber ich sehe sie nicht mehr
I guess they played pretend
Ich schätze, sie haben nur so getan
I've been broken, feelin hopeless
Ich bin zerbrochen, fühle mich hoffnungslos
Need You Jesus more than ever
Brauche Dich, Jesus, mehr denn je
I know that You're reigning on high
Ich weiß, dass Du hoch oben regierst
You say You'll make a way You'll never leave me yeah
Du sagst, Du wirst einen Weg bereiten, Du wirst mich nie verlassen, ja
Oh God I'm tryna live, but every day I feel I die
Oh Gott, ich versuche zu leben, aber jeden Tag fühle ich mich, als würde ich sterben
Cuz I don't wanna fail again
Denn ich will nicht wieder versagen
All my life it seems all I ever did was fail
Mein ganzes Leben lang scheint es, als hätte ich immer nur versagt
But I know You can save me right now
Aber ich weiß, Du kannst mich jetzt retten
Be my hero come and make it out
Sei mein Held, komm und rette mich
I admit it I'm lost; lost without You I can't live any day without You by my side
Ich gebe es zu, ich bin verloren; verloren ohne Dich, ich kann keinen Tag ohne Dich an meiner Seite leben
I admit it, I'm broken and battered and beaten, but Ima stand up, oh Lord I'll fight
Ich gebe es zu, ich bin zerbrochen und zerschlagen und geschlagen, aber ich werde aufstehen, oh Herr, ich werde kämpfen
In the darkest of hours, I know You'll breathe life
In den dunkelsten Stunden weiß ich, dass Du Leben einhauchen wirst
Oh when I'm feeling hopeless, I know I'm alright
Oh, wenn ich mich hoffnungslos fühle, weiß ich, dass es mir gut geht
I could stand with You and know that I'm okay
Ich könnte bei Dir stehen und wissen, dass ich okay bin
Cuz every time I fail, You somehow always show me grace
Denn jedes Mal, wenn ich versage, zeigst Du mir irgendwie immer Gnade
I've been livin here so hopeless, but You always make a way
Ich habe hier so hoffnungslos gelebt, aber Du machst immer einen Weg
I thank You for a hero that saves
Ich danke Dir für einen Helden, der rettet
I don't know where I'm goin, would You show me who I am?
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, würdest Du mir zeigen, wer ich bin?
Cuz I've had people lie to me time and time again
Denn ich wurde immer wieder von Leuten belogen
They said they'd never leave me, and they said they were my friends, but I don't see them anymore
Sie sagten, sie würden mich nie verlassen, und sie sagten, sie wären meine Freunde, aber ich sehe sie nicht mehr
I guess they played pretend
Ich schätze, sie haben nur so getan





Writer(s): Joseph Goulding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.