Joseph J. Jones - All Or Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joseph J. Jones - All Or Nothing




I′m calling you out
Я зову тебя на помощь.
This love is now a labour
Теперь эта любовь-труд.
Shattered pieces
Разбитые осколки ...
Stuck in a game
Застрял в игре,
With nothing left to play for
где больше не во что играть.
I don't recall
Я не помню.
Falling out of favour
Впадаю в немилость.
And I didn′t ask
И я не спрашивал.
For half of your heart
За половину твоего сердца.
There's nothing left to stay for
Здесь больше не для чего оставаться.
Before this storm gives way again
Прежде чем эта буря снова уступит дорогу.
Our last goodbye
Наше последнее прощание.
This downpour has to be the end
Этот ливень должен стать концом.
It's do or die
Сделай или умри
It′s all
Это все
It′s all or nothing at all
Все или вообще ничего
It's all
Это все
It′s all or nothing at all
Все или вообще ничего
(Or nothing at all)
(Или вообще ничего)
(It's all)
(Это все)
(Or nothing at all)
(или вообще ничего)
(It′s all)
(Это все)
(It's all or nothing at all)
(Это все или вообще ничего)
Before this storm gives way again
Прежде чем эта буря снова уступит дорогу.
Our last goodbye
Наше последнее прощание.
This downpour has to be the end
Этот ливень должен стать концом.
It′s do or die
Сделай или умри
It's all, it's all
Это все, это все.
You know it′s all or nothing at all
Ты знаешь, это все или вообще ничего.
It′s all, it's all
Это все, это все.
Or nothing at all
Или вообще ничего
Before this storm gives way again
Прежде чем эта буря снова уступит дорогу.
Our last goodbye
Наше последнее прощание.
This downpour has to be the end
Этот ливень должен стать концом.
It′s do or die
Сделай или умри
(It's all)
(Это все)
It′s all or nothing at all
Это все или вообще ничего.
(It's all)
(Это все)
It′s all or nothing at all
Это все или вообще ничего.
(It's all)
(Это все)
(Or nothing at all)
(или вообще ничего)
(It's all)
(Это все)
(It′s all or nothing at all)
(Это все или вообще ничего)
Before this storm gives way again
Прежде чем эта буря снова уступит дорогу.
Our last goodbye
Наше последнее прощание.
This downpour has to be the end
Этот ливень должен стать концом.
It′s do or die
Сделай или умри
It's all, it′s all
Это все, это все.
You know it's all or nothing at all
Ты знаешь, это все или вообще ничего.
It′s all, it's all
Это все, это все.
Or nothing at all
Или вообще ничего
(Or nothing at all)
(Или вообще ничего)
(Or nothing at all)
(Или вообще ничего)
(Or nothing at all)
(Или вообще ничего)





Writer(s): Richard Frenneaux, Joseph Gibbons, Kevin Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.