Joseph Muniz - 0805 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joseph Muniz - 0805




0805
0805
Start this fire
Разжигай этот огонь,
Fuel my desire
Питай моё желание,
I ain't lying
Я не лгу,
When I say you're the one I need (Yeah)
Когда говорю, что ты та, кто мне нужна (Да)
Nobody's near you
Никто с тобой не сравнится,
Clear up in the review
Это ясно видно,
Baby let me hear you
Детка, дай мне услышать,
Crying out for me
Как ты зовёшь меня,
Crying out for (Ooh ooh)
Зовёшь меня (О-о-о)
I had just been through a break up I was chilling doing me
Я только что пережил расставание, отдыхал, занимался своими делами,
Getting closer to the Lord and working in my ministry
Сближался с Господом и служил в своем служении.
Fast forward a couple months, shared a clip a kid was vomiting
Перенесемся на пару месяцев вперед, я поделился видео, где ребенка тошнило,
You said it was disgusting started talking in the comments
Ты сказала, что это отвратительно, и мы начали общаться в комментариях.
And it's weird
И это странно,
That's exactly how we started our relationship
Именно так начались наши отношения.
Shoutout Facebook and the memes we conversated in
Спасибо Facebook и мемам, в которых мы общались.
Before we spoke officially I prayed and asked God
Прежде чем мы официально заговорили, я молился и спрашивал Бога,
If she's the one let it flow, and it wasn't even hard
Если она та самая, пусть все идет гладко, и это оказалось совсем не сложно.
Lord knows
Господь знает.
Man I ain't wanna waste my time
Чувак, я не хотел тратить время впустую,
Does she love me does she love me not?
Любит она меня или нет?
Happens all the time
Такое случается постоянно.
Now I'm grateful
Теперь я благодарен,
Cause I don't need to stress
Потому что мне не нужно больше переживать.
Thank God for the ex
Слава Богу за бывшую,
We were blessed with my next
Мы были благословлены моей следующей.
Start this fire
Разжигай этот огонь,
Fuel my desire
Питай моё желание,
I ain't lying
Я не лгу,
When I say you're the one I need (Yeah)
Когда говорю, что ты та, кто мне нужна (Да)
Nobody's near you
Никто с тобой не сравнится,
Clear up in the review
Это ясно видно,
Baby let me hear you
Детка, дай мне услышать,
Crying out for me
Как ты зовёшь меня,
Crying out for (Ooh ooh)
Зовёшь меня (О-о-о)
Baby let me hear you
Детка, дай мне услышать,
Crying out for me
Как ты зовёшь меня,
Crying out for me
Зовёшь меня.
I remembered when we chilled for the very first time
Я помню, когда мы впервые встретились,
By the way you were designed girl I knew you were a dime
Судя по тому, как ты выглядела, девушка, я знал, что ты просто чудо.
I don't mean no disrespect
Я не хочу проявить неуважение,
I'm a put it on the line
Я скажу прямо,
When I seen you smile i just knew you would be mine
Когда я увидел твою улыбку, я просто знал, что ты будешь моей.
People telling me I'm crazy
Люди говорили мне, что я сумасшедший,
She lives in MIA
Ты живешь в Майами,
That's a couple hundred minutes from the place I stay
Это в паре сотен минут от того места, где я живу.
I ain't worry when I went I used to stay for a while
Я не переживал, когда ехал к тебе, я обычно оставался на какое-то время.
Distance don't mean anything when you're worth every mile
Расстояние ничего не значит, когда ты стоишь каждой мили.
And so I drove
И поэтому я ехал.
TBH it was far
Честно говоря, это было далеко,
But it made it even better when you finally got a car
Но стало еще лучше, когда ты наконец-то получила машину.
Taking turns we both traveling my heart belongs to you
Мы ездили друг к другу по очереди, моё сердце принадлежит тебе.
Thanking God he painted perfectly a portrait it was you
Благодарю Бога, что он идеально нарисовал твой портрет.
Start this fire
Разжигай этот огонь,
Fuel my desire
Питай моё желание,
I ain't lying
Я не лгу,
When I say you're the one I need
Когда говорю, что ты та, кто мне нужна,
Nobody's near you (Nobody's near you)
Никто с тобой не сравнится (Никто с тобой не сравнится),
Clear up in the review (Clear up in the review)
Это ясно видно (Это ясно видно),
Baby let me hear you
Детка, дай мне услышать,
Crying out for me
Как ты зовёшь меня,
Crying out for (Ooh ooh)
Зовёшь меня (О-о-о)
Baby let me hear you
Детка, дай мне услышать,
Crying out for me
Как ты зовёшь меня,
Crying out for me
Зовёшь меня.





Writer(s): Joseph Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.