Joseph Rose - True Colors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joseph Rose - True Colors




True Colors
Настоящие цвета
These are mah true colors, yah
Это мои настоящие цвета, да
This is who I am,
Это то, кто я есть,
I used to try to blame pap, pointed the guilty finger at him a lot
Раньше я пытался винить отца, часто указывал на него обвиняющим пальцем
Trynna use him to justify when I got caught,
Пытался использовать его, чтобы оправдаться, когда попадался,
Little mini-meal milk in every last fuckin' drop
Маленькая капля молочка в каждой гребаной капле
I just folded down the hand I was dealt,
Я просто сбросил карты, которые мне сдали,
Did what I had to do, took my profit advent
Делал то, что должен был делать, брал свою прибыль,
What's the difference if he sell the a bag of apples to announce
Какая разница, продаст ли он мешок яблок, чтобы объявить,
It's all way the same way, anyway what the hell?
Это все равно, так что, черт возьми?
Hard work got me to the place that I am now,
Тяжелая работа привела меня туда, где я сейчас,
You can prolly tell I'm just happy and livin' well
Ты, наверное, видишь, что я просто счастлив и живу хорошо
Try to stay fit, eat good and focus on mental health
Стараюсь оставаться в форме, хорошо питаться и концентрироваться на психическом здоровье
Call me selfish, I'm just givin' back to myself
Называй меня эгоистом, я просто отдаю себе должное
I'm not the least bit bother with all your
Меня ни капли не волнует вся твоя
Bullshit, stop lookin' this way and givin' me fuckin' lit
Хрень, перестань смотреть в эту сторону и пялиться на меня, блин
You have one chance, that's it,
У тебя есть один шанс, вот он,
Don't come around here lookin' for a
Не приходи сюда в поисках
Quick fix (Quick fix, quick fix, quick fix)
Быстрого решения (Быстрое решение, быстрое решение, быстрое решение)
What the fuck you expect, man? Everyones tryna get rich
Чего ты, блин, ожидала, все пытаются разбогатеть
(Get rich, get rich, get rich)
(Разбогатеть, разбогатеть, разбогатеть)
(Hook)
(Припев)
I always knew I've been something.
Я всегда знал, что я что-то значу.
'Cause I came from nothing and I ain't even frontin'
Потому что я пришел из ничего, и я даже не притворяюсь
I don't give a fuck what you think
Мне плевать, что ты думаешь
I always knew I've been something
Я всегда знал, что я что-то значу
I finally got everything.
Наконец-то у меня есть все.
And I'mma share with the whole world
И я поделюсь этим со всем миром
I don't know what to say, this life is all I know
Я не знаю, что сказать, эта жизнь - все, что я знаю
I went down the wrong road a long time ago, I never went to class,
Я свернул на неверный путь давным-давно, я никогда не ходил на занятия,
Never mind the honour road,
Не говоря уже о пути чести,
I wonder whose that fault could have been in Joe
Интересно, чья это вина, Джо
Walkin' around lookin' like a tattooed asshole,
Хожу, выгляжу как татуированный мудак,
People probably think that I'm dumb and
Люди, наверное, думают, что я тупой и
Uneducated. but luckily it's never too late to graduate
Необразованный. Но, к счастью, никогда не поздно получить образование
That's why I upgraded, bumped up my GPA,
Вот почему я повысил свой уровень, поднял свой средний балл,
Wanna to get the paper certificate just in case,
Хочу получить бумажный сертификат на всякий случай,
Have a buck-up plan in place 'cause everything comes to an end
Иметь запасной план, потому что всему приходит конец
Eventually I probably could stand,
В конце концов, я, наверное, мог бы устоять,
Get tired of running on a rainbow chasin' a pot of gold
Устать бегать по радуге в погоне за горшком золота
And look some voices fade when we get old,
И смотри, некоторые голоса угасают, когда мы стареем,
I can't rap in model forever and fuck being a rock star,
Я не могу читать рэп вечно и, черт возьми, быть рок-звездой,
Watch we roam the globe in my executive jet that I can land on my own
Смотри, как мы путешествуем по миру на моем личном самолете, на котором я могу приземлиться сам
Fuck cellular data, just text my satellite phone,
К черту сотовые данные, просто напиши мне на спутниковый телефон,
No time to sit around and wait for your little WiFi call
Некогда сидеть и ждать твоего маленького звонка по Wi-Fi
I'm hovering above T Dot, oh. headin' down a Mexico (Spanish talking)
Я парю над Торонто, о, направляясь в Мексику (разговор на испанском)
Discussing business over avocado taco,
Обсуждаю дела за тако с авокадо,
Drinking coconut water out of wooden
Пью кокосовую воду из деревянной
Bottle, kinda like a good role model
Бутылки, вроде как хороший образец для подражания
Live long and prosper's my motherfucking motto
Живи долго и процветай - вот мой чертов девиз
My skin's white but I bleed red.
У меня белая кожа, но кровь у меня красная.
True colors, true colors, true colors
Настоящие цвета, настоящие цвета, настоящие цвета
Yeah I got the one and only, there's no other,
Да, у меня единственная и неповторимая, другой такой нет,
I got the utmost respect from mah baby's mother,
Я пользуюсь безграничным уважением матери моего ребенка,
I do a lot of dirt but I'm a faithful lover,
Я делаю много грязи, но я верный любовник,
Not to mention a nice boss and a loyal
Не говоря уже о том, что я хороший босс и преданный
Brother with a lot of obsessive compulsiveness
Брат с кучей обсессивно-компульсивных расстройств
I'm not tellin' you not to take that shot,
Я не говорю тебе не стрелять,
But you might cock and miss, blatant ignorance is obvious
Но ты можешь промахнуться, вопиющая неосведомленность очевидна
Read more books, drink more water and get scholarships
Читай больше книг, пей больше воды и получай стипендии
I want the fame so I can take a shit on all of it
Я хочу славы, чтобы потом на все это наплевать
And sit around and drink wine and eat olives with
И сидеть, пить вино и есть оливки с
Engineers and investors in develop for inner
Инженерами и инвесторами в развитии для внутренних
City colleges, I want to franchise my own wing, ah
Городских колледжей, я хочу открыть свою собственную франшизу, а
I call it music 101,
Я называю это музыка 101,
What the fuck ever happened to writin' about real things
Что, черт возьми, случилось с тем, чтобы писать о реальных вещах
For the last ten fucking years it's been
Последние десять гребаных лет это были
Money, cars, clothes, benz doors and diamond rings
Деньги, машины, одежда, двери бензовозов и бриллиантовые кольца
I'm not sitting around saying that I don't like those
Я не сижу сложа руки и не говорю, что мне не нравятся эти
Things, and I already make enough to go and buy those things
Вещи, и я уже зарабатываю достаточно, чтобы пойти и купить эти вещи
I would rather build an apartment and rent it out
Я бы предпочел построить квартиру и сдавать ее в аренду
And eventually do the same with the skyscraper downtown
И в конце концов сделать то же самое с небоскребом в центре города
Yeah, shit,
Да, блин,
I'll never forget where I'm from, I just can't stick around
Я никогда не забуду, откуда я, я просто не могу оставаться на месте
(Stick around, stick around, stick around)
(Оставаться на месте, оставаться на месте, оставаться на месте)
(Hook)
(Припев)
I always knew I've been something.
Я всегда знал, что я что-то значу.
(True colors, true colors, true colors)
(Настоящие цвета, настоящие цвета, настоящие цвета)
'Cause I came from nothing and I ain't even frontin'
Потому что я пришел из ничего, и я даже не притворяюсь
I don't give a fuck what you think
Мне плевать, что ты думаешь
I always knew I've been something
Я всегда знал, что я что-то значу
I finally got everything.
Наконец-то у меня есть все.
And I'mma share with the whole world
И я поделюсь этим со всем миром






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.