Paroles et traduction Nathan Armarkwei Laryea feat. GLOR1A, Josh Wellerman, Joseph Trapanese & Percival Schuttenbach - All Is Not As It Seems (feat. Percival Schuttenbach)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Is Not As It Seems (feat. Percival Schuttenbach)
Всё не так, как кажется (feat. Percival Schuttenbach)
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
Fair
maid
by
day
Прекрасная
дева
днём,
Her
lips
are
sweet
Её
губы
сладки,
Her
words
a
gentle
trill
Её
слова
— нежный
трепет,
A
beast
by
night
Чудовище
ночью,
My
love
takes
flight
Моя
любовь
улетает,
Her
fangs
sharp
for
the
kill
Её
клыки
остры
для
убийства.
I
kiss
my
dear
Я
целую
свою
дорогую,
And
thrill
with
fear
И
трепещу
от
страха,
She
haunts
my
waking
dreams
Она
преследует
мои
сны
наяву,
Her
whisper
dancing
in
my
ear:
Её
шёпот
танцует
в
моём
ухе:
All
is
not
as
it
seems
Всё
не
так,
как
кажется.
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
Beware
all
who
meet
her!
Берегитесь
все,
кто
встретит
её!
The
flow'rs
sweetest
bud
Самый
сладкий
бутон
цветка,
The
lady's
love
a
fair
façade
Любовь
леди
— красивый
фасад,
Her
roses
red
as
blood
Её
розы
красны,
как
кровь.
All
is
not
as
it
seems
Всё
не
так,
как
кажется.
Beware
all
who
meet
her!
Берегитесь
все,
кто
встретит
её!
Her
eyes
like
candlelight
Её
глаза,
как
свет
свечи,
They
dance
and
sway
Они
танцуют
и
качаются,
Blue
as
the
day
Синие,
как
день,
Before
she
springs
to
bite
Прежде
чем
она
бросится
кусаться.
All
is
not
as
it
seems
Всё
не
так,
как
кажется.
There's
venom
in
her
ruby
lips
В
её
рубиновых
губах
яд,
There's
ice
gone
through
her
veins
В
её
венах
лёд,
My
mistress
gives
me
many
gifts
Моя
госпожа
делает
мне
много
даров:
Sharp
pleasure
and
sweet
pains
Острое
удовольствие
и
сладкую
боль.
At
times
I
wish
we'd
never
met
Порой
мне
хочется,
чтобы
мы
никогда
не
встречались,
She's
beauty
and
she's
beast
Она
— красота,
и
она
— зверь.
But
if
I
tell
the
solemn
truth
Но
если
сказать
чистую
правду,
My
suff'rings
worth
the
feast
Мои
страдания
стоят
этого
праздника.
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
If
I
am
doomed
to
dance
this
jig
Если
уж
мне
суждено
танцевать
эту
джигу,
As
long
as
I
remain
Пока
я
жив,
I
may
well
have
a
tale
to
tell
То
у
меня
будет
что
рассказать
And
sing
my
sweet
refrain
И
спеть
свой
сладкий
припев.
I've
grown
to
miss
each
poisoned
kiss
Я
успел
соскучиться
по
каждому
отравленному
поцелую,
I
hunger
for
her
schemes
Я
жажду
её
коварства,
I
suffer
not,
but
love
my
lot,
Я
не
страдаю,
а
люблю
свою
участь,
All
is
not
as
it
seems
Всё
не
так,
как
кажется.
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
All
is
not
as
it
seems!
Всё
не
так,
как
кажется!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Gaetano Trapanese, Claire Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.