Paroles et traduction Joseph Williams - I Am Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
drink
from
the
river
Сделай
глоток
из
реки.
There
was
a
look
in
his
eyes
wounding
her
pride
В
моих
глазах
был
взгляд,
ранивший
твою
гордость,
She'd
seen
it
before
though
it's
been
all
denied
Ты
видела
его
прежде,
хоть
я
все
отрицал.
Freedom
is
just
within
reach
Свобода
уже
в
твоих
руках,
But
how
can
she
learn
what
freedom
won't
teach
Но
как
ты
узнаешь
то,
чему
свобода
не
научит?
And
she
cries
in
the
darkness,
И
ты
плачешь
во
тьме,
Take
a
drink
from
the
river
Сделай
глоток
из
реки.
We
stand
brother
to
brother
Мы
стоим
брат
за
брата,
We
still
have
our
pride
У
нас
еще
осталась
гордость.
Under
troubled
skies
I
am
alive
(I
am
alive)
Под
неспокойным
небом
я
жив,
(я
жив).
She
hears
the
carnival
drums,
sees
the
parade
Ты
слышишь
карнавальные
барабаны,
видишь
парад,
But
lies
of
the
heart
make
all
the
colors
fade
Но
ложь
в
сердце
заставляет
все
краски
меркнуть,
'Cause
people
go
hungry
tonight
Ведь
люди
голодают
этой
ночью,
To
pay
for
the
drums
and
the
costumes
they've
made
Чтобы
заплатить
за
барабаны
и
костюмы,
что
они
сделали.
And
she
cries
in
the
darkness,
И
ты
плачешь
во
тьме,
Take
a
drink
from
the
river
(take
a
drink
from
the
river)
Сделай
глоток
из
реки,
(сделай
глоток
из
реки).
We
stand
brother
to
brother
Мы
стоим
брат
за
брата,
In
our
father's
eyes
we
can't
compromise
В
глазах
нашего
отца
мы
не
можем
идти
на
компромисс.
Take
the
hand
of
a
stranger
Возьми
за
руку
незнакомца,
We
will
carry
each
other
(carry
me,
carry
me)
Мы
будем
поддерживать
друг
друга
(поддержи
меня,
поддержи
меня).
We
still
have
our
pride
У
нас
еще
осталась
гордость.
Under
troubled
skies
I
am
alive
(I
am
alive)
Под
неспокойным
небом
я
жив,
(я
жив).
Under
troubled
skies
I
am
alive
(I
am
alive,
I
am
alive)
Под
неспокойным
небом
я
жив,
(я
жив,
я
жив).
And
she
cries
in
the
darkness,
I
am
alive,
I
am
alive
И
ты
плачешь
во
тьме,
я
жив,
я
жив.
Take
a
drink
from
the
river
(take
a
drink
from
the
river)
Сделай
глоток
из
реки,
(сделай
глоток
из
реки).
We
stand
brother
to
brother
(stand
with
me)
Мы
стоим
брат
за
брата,
(встань
со
мной).
In
our
father's
eyes
we
can't
compromise
В
глазах
нашего
отца
мы
не
можем
идти
на
компромисс.
Take
the
hand
of
a
stranger
(take
the
hand
of
a
stranger)
Возьми
за
руку
незнакомца,
(возьми
за
руку
незнакомца).
We
will
carry
each
other
(carry
each
other)
Мы
будем
поддерживать
друг
друга
(поддерживать
друг
друга).
We
still
have
our
pride
У
нас
еще
осталась
гордость.
Under
troubled
skies
I
am
alive
(I
am
alive)
Под
неспокойным
небом
я
жив,
(я
жив).
Under
troubled
skies
I
am
alive
(I
am
alive,
I
am
alive)
Под
неспокойным
небом
я
жив,
(я
жив,
я
жив).
(I
am
alive,
I
am
alive)
(Я
жив,
я
жив).
(I
am
alive,
I
am
alive)
(Я
жив,
я
жив).
(I
am
alive,
I
am
alive)
(Я
жив,
я
жив).
(I
am
alive,
I
am
alive)
(Я
жив,
я
жив).
(I
am
alive,
I
am
alive)
(Я
жив,
я
жив).
(I
am
alive,
I
am
alive)
(Я
жив,
я
жив).
(I
am
alive,
I
am
alive)
(Я
жив,
я
жив).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Coleman, Seal Samuel, G. Rizzo, G.isidore, H. Seal, W. Melvin, G. Isidore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.