Joseph d'Anvers - Ma peau va te plaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joseph d'Anvers - Ma peau va te plaire




Ma peau va te plaire
Моя кожа тебе понравится
Je suis cette femme, à qui l'on ne promet rien
Я та женщина, которой ничего не обещают
Je suis cette femme, qu'on prend pas par la main
Я та женщина, которую не берут за руку
Je suis cette femme, qui ne vaut presque rien
Я та женщина, которая почти ничего не стоит
Je suis cette femme, qui sait donner du bien
Я та женщина, которая умеет дарить наслаждение
Je suis cette femme, que tu regardes parfois
Я та женщина, на которую ты иногда смотришь
Je suis cette femme, à qui tu ne causes pas
Я та женщина, с которой ты не разговариваешь
Je suis cette femme, qui se blesse à chaque pas
Я та женщина, которая ранится на каждом шагу
Je suis cette femme, qui ne dort pas chez soi
Я та женщина, которая не ночует дома
Sers-moi encore
Обними меня ещё
Et ma peau va te plaire
И моя кожа тебе понравится
Sors-moi de terre
Вытащи меня из этой тьмы
Comme un semblant d'aurore
Словно проблеск зари
Je suis cette femme, presque belle regarde bien
Я та женщина, почти красивая, взгляни внимательнее
Je suis cette femme, forte de n'avoir plus rien
Я та женщина, сильная тем, что у меня ничего не осталось
Je suis cette femme, dont les hommes ont besoin
Я та женщина, в которой нуждаются мужчины
Je suis cette femme, la maman, la putain
Я та женщина, мать и блудница
Sers-moi encore
Обними меня ещё
Et ma peau va te plaire
И моя кожа тебе понравится
Sors-moi de terre
Вытащи меня из этой тьмы
Comme un semblant d'aurore
Словно проблеск зари
Je suis cette femme, que le pavé a tué
Я та женщина, которую убила улица
Je suis cette femme, au mille années volées
Я та женщина, у которой украли тысячи лет жизни
Je suis cette femme, que les anges ont damné
Я та женщина, которую прокляли ангелы
Je suis cette femme, que la nuit va emmener
Я та женщина, которую унесёт с собой ночь
Sers-moi encore
Обними меня ещё
Et ma peau va te plaire
И моя кожа тебе понравится
Sors-moi de terre
Вытащи меня из этой тьмы
Comme un semblant d'aurore
Словно проблеск зари
Sers-moi encore
Обними меня ещё
Et ma peau va te plaire
И моя кожа тебе понравится
Sors-moi de terre
Вытащи меня из этой тьмы
Comme un semblant d'aurore
Словно проблеск зари





Writer(s): Frederic Pallem, David Harry Sztanke, Raphael Seguinier, Alexandre Maillard, Cedric Le Roux, Julien Duchesne, Ludovic Legros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.