Paroles et traduction Joseph d'Anvers - On reste seuls au monde
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Je
suis
perdu
Я
заблудился.
De
n'avancer
que
pour
moi
même
Двигаться
вперед
только
ради
меня
самого
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Je
suis
confus
Я
в
замешательстве
De
ne
pas
être
avec
celle
que
j'aime
Не
быть
с
той,
кого
я
люблю.
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Je
suis
confus
Я
в
замешательстве
De
n'être
que
l'ombre
de
moi-même
Быть
лишь
тенью
самого
себя
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Je
suis
perdu
Я
заблудился.
Je
baisse
les
bras
je
suis
vaincu
Я
опускаю
руки,
я
побежден
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
L'après-midi
Послеобеденное
время
Au
bord
du
boulevard
Montparnasse
На
краю
бульвара
Монпарнас
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Tout
est
fini
Все
кончено
Mon
reflet
se
meurt
dans
la
glace
Мое
отражение
умирает
во
льду
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Un
peu
terni
Немного
потускнел
Par
toutes
ces
années
de
gala
За
все
эти
праздничные
годы
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
J'habite
ici
Я
живу
здесь.
A
l'amertume
de
nos
traces
К
горечи
наших
следов
On
reste
seul
au
monde
Мы
остаемся
одни
на
свете.
On
reste
seul
tu
sais
Мы
остаемся
одни,
ты
знаешь
On
reste
seul
au
monde
Мы
остаемся
одни
на
свете.
Quand
on
s'aime
à
en
crever
Когда
мы
любим
друг
друга
до
смерти
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Je
marche
sans
me
retourner
Я
иду,
не
оборачиваясь.
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Comme
un
badaut
Как
badaut
Je
regarde
les
gens
pressés
Я
смотрю
на
спешащих
людей
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Sans
dire
un
mot
Не
сказав
ни
слова
J'aimerais
que
la
nuit
soit
tombée
Я
бы
хотел,
чтобы
наступила
ночь.
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Un
soir
de
trop
Слишком
много
вечера
Je
ne
m'habituerais
jamais
Я
никогда
не
привыкну
On
reste
seul
au
monde
Мы
остаемся
одни
на
свете.
On
reste
seul
tu
sais
Мы
остаемся
одни,
ты
знаешь
On
reste
seul
au
monde
Мы
остаемся
одни
на
свете.
Quand
on
s'aime
à
en
crever
Когда
мы
любим
друг
друга
до
смерти
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Un
soir
d'hiver
Одним
зимним
вечером
J'aimerais
que
tu
rentres
maintenant
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
вернулся
сейчас.
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Je
désespère
Я
в
отчаянии.
De
ne
pouvoir
rattraper
le
temps
Чтобы
не
успеть
наверстать
упущенное
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Moi
je
me
perds
Я
теряюсь.
Tu
as
délaissé
un
enfant
Ты
бросила
ребенка.
Seul
dans
la
rue
Один
на
улице
Un
soir
d'hiver
Одним
зимним
вечером
J'aimerais
que
tout
soit
comme
avant
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
как
раньше
On
reste
seul
au
monde
Мы
остаемся
одни
на
свете.
On
reste
seul
tu
sais
Мы
остаемся
одни,
ты
знаешь
On
reste
seul
au
monde
Мы
остаемся
одни
на
свете.
Quand
on
s'aime
à
en
crever
Когда
мы
любим
друг
друга
до
смерти
Quand
on
s'aime
à
en
crever
Когда
мы
любим
друг
друга
до
смерти
Quand
on
s'aime
à
en
crever
Когда
мы
любим
друг
друга
до
смерти
Quand
on
s'aime
à
en
crever
Когда
мы
любим
друг
друга
до
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph D'anvers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.