Joseph d'Anvers - Radio 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joseph d'Anvers - Radio 1




Radio 1
Radio 1
Sur la route, un soleil bas
On the road, a low sun
Et tous nos doutes, que tu portes avec toi
And all our doubts, that you carry with you
Le vent est chaud, sur ta peau
The wind is warm, on your skin
Et mon sourire, essaie d'éviter le pire
And my smile, tries to avoid the worst
Des kilomètres, devant nous
Miles, ahead of us
Par la fenêtre, je jette les restes de nous
Through the window, I throw the remains of us
Plus rien à faire, écouter des mots d'hier qui t'ont tant fait pleurer
Nothing more to do, listen to yesterday's words that made you cry so much
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
Sur la plaine, nos ombres dansent
On the plain, our shadows dance
Et nos coeurs s'aiment, il faut se rendre à l'évidence
And our hearts love, we must surrender to the obvious
Toi et moi, n'existe plus
You and I, no more
Et toutes ces voix, à la radio se sont tues
And all those voices, on the radio have gone
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
Dans la nuit, nos ombres dorment
In the night, our shadows sleep
Qu'avons nous fuit, pour ne plus aimer les hommes?
What have we fled from, to no longer love men?
Silencieux, le geste lent, tu fermes les yeux, et tu souris en pleurant
Silent, the gesture slow, you close your eyes, and smile while crying
Ma main te frôle, au petit jour
My hand brushes you, at dawn
Je perd contrôle, mais je t'aimerais toujours
I lose control, but I will always love you
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
I don't believe the voices on radio one
Radio, my radio
Radio, my radio
Radio, my radio.
Radio, my radio.





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.