Paroles et traduction Joseph Ferman - Al Reves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
tuviera
otra
vida
la
viviera
al
revés
If
I
had
another
life,
I'd
live
it
in
reverse,
La
comienzo
muertecito
Starting
off
deceased,
Me
levantaria
enfermito
I'd
wake
up
feeling
slightly
ill,
En
mi
sillon
favorito,
viendo
la
TV
In
my
favorite
armchair,
watching
TV.
Recobrando
la
memoria
Recovering
my
memory,
Conectando
las
historias
Connecting
the
stories,
Y
me
corren
de
la
casa
por
sentirme
bien
And
they'd
kick
me
out
of
the
house
for
feeling
well.
Porque
ya
tengo
sesenta
y
cinco
Because
I'm
already
sixty-five,
Para
retirar
ya
mi
pension
To
collect
my
pension.
Me
primer
día
de
trabajo
la
empresa
My
first
day
of
work,
the
company
Me
hacen
un
gran
fieston
Throws
me
a
huge
party,
Me
regalan
un
Rolex
They
give
me
a
Rolex,
Todos
los
honores
All
the
honors,
Con
gran
experiencia
para
laborar
With
vast
experience
to
work
with,
Con
muchos
amigos
sin
With
many
friends,
no
Con
cuarenta
años
espectacular
Looking
spectacular
at
forty,
Trabajando
por
cuarenta
años
Working
for
forty
years,
Y
me
pueda
juvilar
So
I
can
retire.
Al
reves!!!
In
reverse!!!
Yo
quiero
vivir
mi
vida
al
reves
I
want
to
live
my
life
in
reverse,
Al
reves!!!
In
reverse!!!
Sin
complicaciones
desfrutarla
bien
Without
complications,
enjoying
it
fully,
Sin
procupaciones
con
mucho
amor
Without
worries,
with
lots
of
love,
Yo
quiero
vivir,
te
digo
I
want
to
live,
I
tell
you,
Al
revés!!!
In
reverse!!!
Sin
complicaciones
disfrutarla
bien
Without
complications,
enjoying
it
fully.
La
vida
tiene
un
principio,
un
medio
Life
has
a
beginning,
a
middle,
Me
gustaría
vivir
la
vida
a
revés
I'd
like
to
live
life
backwards.
Y
al
los
25
sere
un
jovencito,
con
todo
el
And
at
25
I'll
be
a
young
man,
with
all
the
Dinero
para
gastar
Money
to
spend,
Viajar
por
el
mundo
Traveling
the
world,
Y
siempre
estar
listo
por
si
una
dama
And
always
ready
if
a
lady
Requiere
un
besito
Needs
a
little
kiss.
Una
bella
chica
llevarla
al
altar
A
beautiful
girl,
I'd
take
her
to
the
altar,
Sere
un
experto
en
la
arta
de
amar
I'll
be
an
expert
in
the
art
of
love,
Llevarla
asta
cielo
Taking
her
to
heaven
En
un
segundo
y
tocar
las
estrellas
In
a
second
and
touching
the
stars
Al
revés!!!
In
reverse!!!
Yo
quiero
vivir
mi
vida
al
revés
I
want
to
live
my
life
in
reverse,
Al
revés!!!
In
reverse!!!
Sin
complicaciones
desfrutarla
bien
Without
complications,
enjoying
it
fully,
Sin
precupaciones,
con
mucho
amor
Without
worries,
with
lots
of
love,
Yo
quiero
vivir
te
digo
I
want
to
live,
I
tell
you,
Al
revés!!!
In
reverse!!!
Sin
complicaciones
desfrutarla
bien
Without
complications,
enjoying
it
fully.
Y
pasan
los
años
me
vuelvo
mas
joven
And
the
years
go
by,
I
get
younger,
No
existen
las
deudas
deberes,
que
aceres
There
are
no
debts,
duties,
or
chores.
Cuando
eres
niño
te
sobra
el
tiempo
para
When
you're
a
child
you
have
plenty
of
time
to
Jugar
y
abrazar
a
mamá
Play
and
hug
mom.
Y
ahora
esperar
que
dé
luz
mama
y
vivir
And
now
to
wait
for
mom
to
give
birth
and
live
Nueve
meses
en
un
super
spa
Nine
months
in
a
super
spa,
Y
que
todo
termine
en
un
gran
And
for
everything
to
end
in
a
great
Orgasmo
entre
papá
y
mamá
Orgasm
between
mom
and
dad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.