Joseph Ferman - El Vivo a Señas Y El Tonto a Palos (Version Sandra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joseph Ferman - El Vivo a Señas Y El Tonto a Palos (Version Sandra)




El Vivo a Señas Y El Tonto a Palos (Version Sandra)
The Smart One With Signs And The Fool With Sticks (Sandra Version)
Como te digo si todo te ofende
How can I tell you if everything offends you?
A veces a señas en otras a greñas
Sometimes with signs, sometimes with fights,
Todo te altera para entrar en guerra
Everything bothers you, makes you want to war,
Estes adentro o estes afuera
Whether you're inside or outside.
Si tienes frio o tienes calor
If you're cold or if you're hot,
A todo le sientes muy mal humor
Everything puts you in a bad mood,
Para pegarme te sobran las ganas
You're always eager to hit me,
Si es así aquí esta, esta vara
If so, here it is, this stick.
Si me la ofreces
If you offer it to me,
Tu estas aceptando un chancletazo
You're accepting a slipper slap,
Es lo que estas ganando
That's what you're getting,
El vivo a senas y el tonto a palos
The smart one with signs and the fool with sticks,
Entonces venga que se la voy dando
So come here, I'm going to give it to you.
Oiga mamita oiga usted mi amor
Listen, baby, listen, my love,
No digo mas porque usted tiene razón
I won't say more because you're right,
Hoy que la pienso con mas atención
Now that I think about it more carefully,
Tenerla en mi vida es una bendición
Having you in my life is a blessing.
Oiga papito oiga usted mi amor
Listen, daddy, listen, my love,
No digo mas usted tiene razón
I won't say more, you're right,
Hoy que la pienso con mas atención
Now that I think about it more carefully,
Tenerlo en mi vida es una bendición
Having you in my life is a blessing.
Estes adentro o estes afuera
Whether you're inside or outside.
Si tienes frío o ser calor
If you're cold or hot,
El vivo a señas y el tonto a palos
The smart one with signs and the fool with sticks,
Oiga mamita usted mi amor
Listen, baby, you're my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.