Joseph Ferman - Hola Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joseph Ferman - Hola Mama




Hola Mama
Hello Mom
Hola mama, cómo has estado
Hello Mom, how have you been?
Hace poco tiempo, que me has dejado
It hasn't been long since you left me.
Aun todavía, no lo puedo creer
I still can't believe it.
Pero es la ley de la vida, y debo de entender
But it's the law of life, and I must understand.
Bellos momentos, vivimos juntos
We lived beautiful moments together.
Los tendré en mi mente siempre presente
I will always keep them in my mind.
Desde que te fuiste, me siento raro
Since you left, I feel strange.
Le pido a Dios, qué me de todo su amparo
I ask God to give me all his protection.
Hace poco tiempo, era yo un bebé
A short time ago, I was a baby.
Lleno de tu amor, acababa de nacer
Full of your love, I had just been born.
Ahora recuerdo, tremendo placer
Now I remember, what a tremendous pleasure.
Vivir tanto tiempo el bello amanecer
To live so long, the beautiful sunrise.
35
35
Bellos momentos, De mi niñez
Beautiful moments of my childhood.
Cuando nunca pensé, que te algún día te Iva perder
When I never thought that one day I would lose you.
Solo una mueca, necesitaba
Just one little smile from you was all I needed.
Para sentirme seguro, que nada me faltaba
To feel safe, that I lacked nothing.
"Madre cumpliste"
"Mother, you fulfilled your purpose."
Naciste, reprodujiste, y moriste
You were born, you reproduced, and you died.
"Gracias por tu amor"
"Thank you for your love."
Mami desde el cielo, cuida de mi
Mommy, from heaven, take care of me.
Sabes muy bien, que débil soy sin ti
You know very well how weak I am without you.
Guía mis pasos, como cuando me enseñaste a caminar
Guide my steps, like when you taught me how to walk.
Cuida de mis palabras, como cuando aprendi a hablar
Take care of my words, like when I learned how to speak.
Tus oraciones, siempre han sido para
Your prayers have always been for me.
Gracias a ellas, Dios me da sabiduría
Thanks to them, God gives me wisdom.
Mami te pido, que no te olvides de mi
Mommy, I ask you not to forget me.
Si tu me guías, algún día estaré allí
If you guide me, someday I'll be there.
Contigo
With you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.