Paroles et traduction Joseph - Good Luck, Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Luck, Kid
Удачи, парень
We've
arrived
on
a
new
planet
Мы
прибыли
на
новую
планету
A
new
brand
of
sanity
Новый
вид
здравомыслия
Everybody
looks
at
you
Все
смотрят
на
тебя
Everybody
plays
it
cool
Все
притворяются
спокойными
Measuring
tapes
for
eyes
Взгляды,
словно
измерительные
ленты
Suddenly
aware
of
shape
and
size
and
you
think
Внезапно
ты
осознаешь
свою
форму
и
размер,
и
думаешь:
"How
am
I
gonna
do
this?"
"Как
я
с
этим
справлюсь?"
You
thought
you'd
know
the
way
Ты
думал,
что
знаешь
путь
But
now
you
don't
Но
теперь
ты
не
знаешь
You
thought
you'd
have
the
answers
Ты
думал,
что
у
тебя
будут
ответы
When
you'd
grown
Когда
повзрослеешь
They
handed
you
the
keys
Они
вручили
тебе
ключи
The
driver's
seat
is
yours
now
Место
водителя
теперь
твое
There's
nothing
left
to
lean
on
Больше
не
на
кого
опереться
You're
the
queen
from
here
on
out
Ты
король
отныне
No
time
for
doubt
Нет
времени
для
сомнений
Good
luck,
kid
Удачи,
парень
You're
used
to
looking
around
to
see
Ты
привык
оглядываться,
чтобы
увидеть
How
everybody
else
is
doing
it
Как
все
остальные
справляются
Now
it
seems
like
we're
all
losing
it
Теперь
кажется,
что
мы
все
теряем
контроль
You
read
the
paper,
it's
all
bad
news
in
it
Ты
читаешь
газету,
в
ней
только
плохие
новости
The
train's
off
the
tracks,
boat's
capsized
Поезд
сошел
с
рельсов,
лодка
перевернулась
Don't
know
the
left
from
right
and
you
think
Не
знаешь,
где
лево,
где
право,
и
думаешь:
"How
am
I
gonna
do
this?"
"Как
я
с
этим
справлюсь?"
You
thought
you'd
know
the
way
Ты
думал,
что
знаешь
путь
But
now
you
don't
Но
теперь
ты
не
знаешь
You
thought
you'd
have
the
answers
Ты
думал,
что
у
тебя
будут
ответы
When
you'd
grown
Когда
повзрослеешь
They
handed
you
the
keys
Они
вручили
тебе
ключи
The
driver's
seat
is
yours
now
Место
водителя
теперь
твое
There's
nothing
left
to
lean
on
Больше
не
на
кого
опереться
You're
the
queen
from
here
on
out
Ты
король
отныне
No
time
for
doubt
Нет
времени
для
сомнений
Good
luck,
kid
Удачи,
парень
You
thought
you'd
know
the
way
Ты
думал,
что
знаешь
путь
But
now
you
don't
Но
теперь
ты
не
знаешь
You
thought
you'd
have
the
answers
Ты
думал,
что
у
тебя
будут
ответы
When
you'd
grown
Когда
повзрослеешь
They
handed
you
the
keys
Они
вручили
тебе
ключи
The
driver's
seat
is
yours
now
Место
водителя
теперь
твое
There's
nothing
left
to
lean
on
Больше
не
на
кого
опереться
You're
the
queen
from
here
on
out
Ты
король
отныне
No
time
for
doubt
Нет
времени
для
сомнений
Good
luck,
kid
Удачи,
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Marie Closner, Allison Nicole Closner, Meegan Elise Closner, Andrew Gregory Stonestreet, Chris Schepman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.