JOSEPH - Tell Me About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JOSEPH - Tell Me About You




Tell Me About You
Расскажи мне о себе
I assume that we say
Я полагаю, мы говорим
Plenty of things that we don't mean
Многое из того, что не подразумеваем.
Like "I'm fine," "my hands are tied"
Например: в порядке", "мои руки связаны",
"I don't love you," "that's the last time"
тебя не люблю", последний раз".
We're shuffling sideways around the real thing
Мы ходим вокруг да около,
Delivering lines, picking up signs
Говорим заученные фразы, ловим знаки,
Guessing leaves walls between us
Гадая, что же возводит между нами стены...
There's more between us
Между нами что-то есть,
I don't really know you and you don't really know me
Я тебя по-настоящему не знаю, и ты меня не знаешь.
Let's shed the old stories and see what's in the room
Давай отбросим старые истории и посмотрим, что происходит здесь и сейчас.
I want you to surprise me, I'm begging you to move me
Я хочу, чтобы ты меня удивил, умоляю, затронь меня,
Forget what I already learned
Забудь все, что я знала раньше.
Tell me about you
Расскажи мне о себе,
Tell me about you
Расскажи мне о себе.
Come in close, that's far enough
Подойди поближе, но не слишком.
Been here before, climbed high and fell off but I need you
Я проходила через это раньше, взлетала высоко и падала, но ты мне нужен.
Show me your love, what kind are you?
Покажи мне свою любовь, какая она?
I know you're real, not just a feeling
Я знаю, ты настоящий, а не просто чувство.
I wanna see what you're concealing
Я хочу увидеть, что ты скрываешь.
I don't really know you and you don't really know me
Я тебя по-настоящему не знаю, и ты меня не знаешь.
Let's shed the old stories and see what's in the room
Давай отбросим старые истории и посмотрим, что происходит здесь и сейчас.
I want you to surprise me, I'm begging you to move me
Я хочу, чтобы ты меня удивил, умоляю, затронь меня,
Forget what I already learned
Забудь все, что я знала раньше.
Tell me about you
Расскажи мне о себе.
I don't really know you and you don't really know me
Я тебя по-настоящему не знаю, и ты меня не знаешь.
Let's shed the old stories and see what's in the room
Давай отбросим старые истории и посмотрим, что происходит здесь и сейчас.
I want you to surprise me, I think that you can shake me
Я хочу, чтобы ты меня удивил, я думаю, ты можешь меня встряхнуть,
Forget what I already learned
Забудь все, что я знала раньше.
Tell me about you
Расскажи мне о себе,
Tell me about you
Расскажи мне о себе.
What you think, what you do
Что ты думаешь, что ты делаешь?
What you look like's not all you are
Твоя внешность - это не всё, что ты из себя представляешь.
I don't know what you are, tell me
Я не знаю, кто ты, расскажи мне.
What you think, what you do
Что ты думаешь, что ты делаешь?
What you look like's not all you are
Твоя внешность - это не всё, что ты из себя представляешь.
I don't know what you are, tell me
Я не знаю, кто ты, расскажи мне.
What you think, what you do
Что ты думаешь, что ты делаешь?
What you look like's not all you are
Твоя внешность - это не всё, что ты из себя представляешь.
I don't know what you are, tell me
Я не знаю, кто ты, расскажи мне.
What you think, what you do
Что ты думаешь, что ты делаешь?
What you look like's not all you are
Твоя внешность - это не всё, что ты из себя представляешь.
I don't know what you are, tell me
Я не знаю, кто ты, расскажи мне.
What you think, what you do
Что ты думаешь, что ты делаешь?
What you look like's not all you are
Твоя внешность - это не всё, что ты из себя представляешь.
I don't know what you are, tell me
Я не знаю, кто ты, расскажи мне.
What you think, what you do
Что ты думаешь, что ты делаешь?
What you look like's not all you are
Твоя внешность - это не всё, что ты из себя представляешь.
I don't know what you are, tell me
Я не знаю, кто ты, расскажи мне.





Writer(s): Andrew Stonestreet, Natalie Closner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.