Paroles et traduction JOSEPH - Waves Crash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
what
I
provide
Я
— это
не
то,
что
я
даю,
I'm
not
how
hard
I
try
to
be
true
Не
то,
как
сильно
пытаюсь
быть
честной.
What
if
all
I'd
done
just
started
sliding?
Что,
если
бы
всё,
что
я
делала,
просто
начало
рушиться?
Mud
down
a
mountain
Грязь,
стекающая
с
горы,
A
dress
on
the
ground
at
the
end
of
the
night
Платье
на
земле
в
конце
ночи.
And
if
I'm
not
what
I
produce
to
make
И
если
я
— не
то,
что
я
создаю,
Or
how
I
make
someone
feel
Не
те
чувства,
что
вызываю,
What
the
hell
am
I?
Кто
я,
чёрт
возьми,
такая?
Waves
crash,
clouds
break
Волны
бьются,
облака
рассеиваются,
Yet
here
I
am
ashamed
of
all
the
cracks
Но
мне
всё
ещё
стыдно
за
все
свои
трещины.
Trying
to
glue
the
right
mask
in
place
Я
пытаюсь
приклеить
правильную
маску,
Light
bleeds
and
thunder
shakes
Но
сквозь
неё
пробивается
свет,
и
гремит
гром.
You
wouldn't
tell
a
flower
it
was
made
of
sin
Ты
бы
не
сказал
цветку,
что
он
создан
из
греха,
You
know
it's
good
just
for
being
Ты
знаешь,
что
он
прекрасен
просто
потому,
что
существует.
There's
no
need
to
define
Нет
нужды
определять,
How
I
measure
up
next
to
anyone
Насколько
я
хороша
по
сравнению
с
кем-то,
Or
how
well
I
stayed
in
the
lines
Или
насколько
точно
я
следую
правилам.
I'm
a
tall,
tall
tree
reaching
up
in
the
breeze
Я
— высокое,
высокое
дерево,
тянущееся
к
ветру,
All
I
have
to
do
is
breathe
Всё,
что
мне
нужно
делать
— это
дышать.
I'm
a
limb
of
goodness
in
motion
Я
— ветвь
добра
в
движении.
Waves
crash,
clouds
break
Волны
бьются,
облака
рассеиваются,
Yet
here
I
am
ashamed
of
all
the
cracks
Но
мне
всё
ещё
стыдно
за
все
свои
трещины.
Trying
to
glue
the
right
mask
in
place
Я
пытаюсь
приклеить
правильную
маску,
Light
bleeds
and
thunder
shakes
Но
сквозь
неё
пробивается
свет,
и
гремит
гром.
You
wouldn't
tell
the
flower
it
was
made
of
sin
Ты
бы
не
сказал
цветку,
что
он
создан
из
греха,
You
know
it's
good
just
for
being
Ты
знаешь,
что
он
прекрасен
просто
потому,
что
существует.
What
if,
what
if
I'm
not
made
of
sin?
Что,
если…
Что,
если
я
не
создана
из
греха?
What
if,
what
if
I'm
lightning?
Что,
если…
Что,
если
я
— молния?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Closner, Karli Ann Fairbanks
Album
The Sun
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.