Joseph - sbagli da fare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joseph - sbagli da fare




sbagli da fare
Mistakes to Make
Se tutto dovesse finire, finire così, tu dimmi di
If everything were to end, to finish like this, tell me if it's a yes
Che in fondo non sono un poco di buono
That deep inside I'm not a worthless person
E il poco di buono è buono davvero
And the worthless person is actually worth it
Un giorno io potrei sparire,non restare qui
One day I could disappear, not stay here
Ma cercami nel buio delle strade
But look for me in the darkness of the streets
Cercami nei sogni che avevamo
Look for me in the dreams we had
Dove stai mo?
Where are you now?
C'ho i miei sbagli da fare,
I have my mistakes to make
Senza rimpianti, non so cosa è normale per te
Without regrets, I don't know what's normal for you
C'ho i miei sbagli da fare
I have my mistakes to make
Li pago alla fine, sarà tua la ragione
I'll pay for them in the end, and you'll be the reason
O forse no, magari un giorno
Or maybe not, maybe one day
Vedrò dall'alto ciò che mi mancava ma che avevo già
I'll see from above what I was missing but already had
O forse no, magari un giorno
Or maybe not, maybe one day
Vedrò dall'alto ciò che mi mancava ma che avevo già
I'll see from above what I was missing but already had
Ma che avevo già, ma vi avevo già, ma ti avevo già,
But already had, but I already had, but I already had you,
Io mi avevo già
I already had me
Se tutto dovesse finire, finire così
If everything were to end, to finish like this
Non avrei nulla da ridire,
I would have nothing to complain about
Ti direi che mi va bene avere guadagnato tempo
I would tell you that it's okay to have wasted time
Per te era perso
For you it was wasted
Per te ero solo impressioni, nulla di concreto
For you I was just impressions, nothing concrete
Odio avere pressioni, amo vedere fiero il tuo sguardo,
I hate being pressured, I love seeing your proud gaze,
Se mi guardo nello specchio sono diverso
When I look in the mirror I'm different
E te ne sei accorta lo so per certo,
And I'm sure you noticed
Non ti posso nascondere niente,
I can't hide anything from you
Da un po' che non mi nascondo sto bene
I've been feeling good since I stopped hiding
C'ho i miei sbagli da fare,
I have my mistakes to make
Senza rimpianti, non so cosa è normale per te
Without regrets, I don't know what's normal for you
C'ho i miei sbagli da fare,
I have my mistakes to make
Li pago alla fine, sarà tua la ragione
I'll pay for them in the end, and you'll be the reason
O forse no, magari un giorno
Or maybe not, maybe one day
Vedrò dall'alto ciò che mi mancava ma che avevo già
I'll see from above what I was missing but already had
O forse no, magari un giorno
Or maybe not, maybe one day
Vedrò dall'alto ciò che mi mancava ma che avevo già
I'll see from above what I was missing but already had
Ma che avevo già, ma vi avevo già, ma ti avevo già
But already had, but I already had, but I already had you
E mi avevo già
And I already had me
Ciò che mi mancava ma che avevo già
What I was missing but already had





Writer(s): Giuseppe Salvatore Marra, Vincenzo Centrella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.