Josephine - Berdemata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josephine - Berdemata




Berdemata
Confused
Για τα μάτια σου
For your eyes
Ρώτησα κι έμαθα
I asked and I learned
Πως κάθε βράδυ
That every night
Γίνονται μπερδέματα
There is confusion
Για τα χείλη σου
For your lips
Που μοιράζουν ψέματα
That tell lies
Κανείς δε μένει
Nobody stays
Δίχως να 'χει θέματα
Without having issues
Μια φορά είπα να βγω για να ξεσκάσω
Once I said I would go out to relax
Με τις φίλες μου καλά έτσι να περάσω
With my friends, that's how I would spend the time
Όμως μπήκες ξαφνικά μεσ' την παρέα
But you suddenly entered our group
Έτσι ξεκίνησαν τα ζόρια τα μοιραία
That's how the fatal troubles began
Και λέω ποιος είναι αυτός
And I say who is this
Ρε παιδιά ποιος είναι αυτός;
Guys, who is this?
Είναι ψεύτικος ή είναι αληθινός;
Is he fake or is he real?
Γιατί έχει γίνει ήδη η ζημιά
Because the damage is already done
Σας ρωτάω ξανά ποιος είναι τελικά
I'm asking you again who is he really
Δεν είμαι καλά
I'm not okay
Για τα μάτια σου
For your eyes
Ρώτησα κι έμαθα
I asked and I learned
Πως κάθε βράδυ
That every night
Γίνονται μπερδέματα
There is confusion
Για τα χείλη σου
For your lips
Που μοιράζουν ψέματα
That tell lies
Κανείς δε μένει
Nobody stays
Δίχως να 'χει θέματα
Without having issues
Για τα μάτια σου
For your eyes
Ρώτησα κι έμαθα
I asked and I learned
Πως κάθε βράδυ
That every night
Γίνονται μπερδέματα
There is confusion
Για τα χείλη σου
For your lips
Που μοιράζουν ψέματα
That tell lies
Κανείς δε μένει
Nobody stays
Δίχως να 'χει θέματα
Without having issues
Λένε μείνε μακριά και να μη μπλέξω
They say stay away and don't get involved
Όμως φαίνεται πως δύσκολα θα αντέξω
But it seems that I can't stand it
Γιατί φταίει το δικό μου το κεφάλι
Because my own head is to blame
Και από ότι του προστάζω άλλα κάνει
And it does things differently than I order it
Καρδιά μου είναι αυτός
Is it him, my heart?
Σε ρωτάω αν είναι αυτός
I'm asking you, is it him?
Που θα φέρει στη ζωή μου άλλο φως
Who will bring another light into my life?
Γιατί έχει γίνει ήδη η ζημιά
Because the damage is already done
Σε ρωτάω αυτός αν είναι τελικά
I'm asking you, is this him?
Δεν είμαι καλά
I'm not okay
Για τα μάτια σου
For your eyes
Ρώτησα κι έμαθα
I asked and I learned
Πως κάθε βράδυ
That every night
Γίνονται μπερδέματα
There is confusion
Για τα χείλη σου
For your lips
Που μοιράζουν ψέματα
That tell lies
Κανείς δε μένει
Nobody stays
Δίχως να 'χει θέματα
Without having issues
Τι ζω, τι ζω;
What am I living for, what am I living for?
Θεέ μου δες τι περνώ
God, look what I'm going through
Εγώ έχω φάει κόλλημα
I'm obsessed,
Που δεν το ξεπερνώ
I can't get over it
Τι ζω, τι ζω;
What am I living for, what am I living for?
Θεέ μου δες τι περνώ
God, look what I'm going through
Πώς με έχεις κάνει σε μια νύχτα να παραμιλώ;
How did you make me rave in one night?
Για τα μάτια σου
For your eyes
Ρώτησα κι έμαθα
I asked and I learned
Πως κάθε βράδυ
That every night
Γίνονται μπερδέματα
There is confusion
Για τα χείλη σου
For your lips
Που μοιράζουν ψέματα
That tell lies
Κανείς δε μένει
Nobody stays
Δίχως να 'χει θέματα
Without having issues
Τι ζω, τι ζω;
What am I living for, what am I living for?
Θεέ μου δες τι περνώ
God, look what I'm going through
Εγώ έχω φάει κόλλημα
I'm obsessed,
Που δεν το ξεπερνώ
I can't get over it
Τι ζω, τι ζω;
What am I living for, what am I living for?
Θεέ μου δες τι περνώ
God, look what I'm going through
Πώς με έχεις κάνει σε μια νύχτα να παραμιλώ;
How did you make me rave in one night?





Writer(s): Leonidas Sozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.