Paroles et traduction Josephine - Berdemata
Για
τα
μάτια
σου
For
your
eyes
Ρώτησα
κι
έμαθα
I
asked
and
I
learned
Πως
κάθε
βράδυ
That
every
night
Γίνονται
μπερδέματα
There
is
confusion
Για
τα
χείλη
σου
For
your
lips
Που
μοιράζουν
ψέματα
That
tell
lies
Κανείς
δε
μένει
Nobody
stays
Δίχως
να
'χει
θέματα
Without
having
issues
Μια
φορά
είπα
να
βγω
για
να
ξεσκάσω
Once
I
said
I
would
go
out
to
relax
Με
τις
φίλες
μου
καλά
έτσι
να
περάσω
With
my
friends,
that's
how
I
would
spend
the
time
Όμως
μπήκες
ξαφνικά
μεσ'
την
παρέα
But
you
suddenly
entered
our
group
Έτσι
ξεκίνησαν
τα
ζόρια
τα
μοιραία
That's
how
the
fatal
troubles
began
Και
λέω
ποιος
είναι
αυτός
And
I
say
who
is
this
Ρε
παιδιά
ποιος
είναι
αυτός;
Guys,
who
is
this?
Είναι
ψεύτικος
ή
είναι
αληθινός;
Is
he
fake
or
is
he
real?
Γιατί
έχει
γίνει
ήδη
η
ζημιά
Because
the
damage
is
already
done
Σας
ρωτάω
ξανά
ποιος
είναι
τελικά
I'm
asking
you
again
who
is
he
really
Δεν
είμαι
καλά
I'm
not
okay
Για
τα
μάτια
σου
For
your
eyes
Ρώτησα
κι
έμαθα
I
asked
and
I
learned
Πως
κάθε
βράδυ
That
every
night
Γίνονται
μπερδέματα
There
is
confusion
Για
τα
χείλη
σου
For
your
lips
Που
μοιράζουν
ψέματα
That
tell
lies
Κανείς
δε
μένει
Nobody
stays
Δίχως
να
'χει
θέματα
Without
having
issues
Για
τα
μάτια
σου
For
your
eyes
Ρώτησα
κι
έμαθα
I
asked
and
I
learned
Πως
κάθε
βράδυ
That
every
night
Γίνονται
μπερδέματα
There
is
confusion
Για
τα
χείλη
σου
For
your
lips
Που
μοιράζουν
ψέματα
That
tell
lies
Κανείς
δε
μένει
Nobody
stays
Δίχως
να
'χει
θέματα
Without
having
issues
Λένε
μείνε
μακριά
και
να
μη
μπλέξω
They
say
stay
away
and
don't
get
involved
Όμως
φαίνεται
πως
δύσκολα
θα
αντέξω
But
it
seems
that
I
can't
stand
it
Γιατί
φταίει
το
δικό
μου
το
κεφάλι
Because
my
own
head
is
to
blame
Και
από
ότι
του
προστάζω
άλλα
κάνει
And
it
does
things
differently
than
I
order
it
Καρδιά
μου
είναι
αυτός
Is
it
him,
my
heart?
Σε
ρωτάω
αν
είναι
αυτός
I'm
asking
you,
is
it
him?
Που
θα
φέρει
στη
ζωή
μου
άλλο
φως
Who
will
bring
another
light
into
my
life?
Γιατί
έχει
γίνει
ήδη
η
ζημιά
Because
the
damage
is
already
done
Σε
ρωτάω
αυτός
αν
είναι
τελικά
I'm
asking
you,
is
this
him?
Δεν
είμαι
καλά
I'm
not
okay
Για
τα
μάτια
σου
For
your
eyes
Ρώτησα
κι
έμαθα
I
asked
and
I
learned
Πως
κάθε
βράδυ
That
every
night
Γίνονται
μπερδέματα
There
is
confusion
Για
τα
χείλη
σου
For
your
lips
Που
μοιράζουν
ψέματα
That
tell
lies
Κανείς
δε
μένει
Nobody
stays
Δίχως
να
'χει
θέματα
Without
having
issues
Τι
ζω,
τι
ζω;
What
am
I
living
for,
what
am
I
living
for?
Θεέ
μου
δες
τι
περνώ
God,
look
what
I'm
going
through
Εγώ
έχω
φάει
κόλλημα
I'm
obsessed,
Που
δεν
το
ξεπερνώ
I
can't
get
over
it
Τι
ζω,
τι
ζω;
What
am
I
living
for,
what
am
I
living
for?
Θεέ
μου
δες
τι
περνώ
God,
look
what
I'm
going
through
Πώς
με
έχεις
κάνει
σε
μια
νύχτα
να
παραμιλώ;
How
did
you
make
me
rave
in
one
night?
Για
τα
μάτια
σου
For
your
eyes
Ρώτησα
κι
έμαθα
I
asked
and
I
learned
Πως
κάθε
βράδυ
That
every
night
Γίνονται
μπερδέματα
There
is
confusion
Για
τα
χείλη
σου
For
your
lips
Που
μοιράζουν
ψέματα
That
tell
lies
Κανείς
δε
μένει
Nobody
stays
Δίχως
να
'χει
θέματα
Without
having
issues
Τι
ζω,
τι
ζω;
What
am
I
living
for,
what
am
I
living
for?
Θεέ
μου
δες
τι
περνώ
God,
look
what
I'm
going
through
Εγώ
έχω
φάει
κόλλημα
I'm
obsessed,
Που
δεν
το
ξεπερνώ
I
can't
get
over
it
Τι
ζω,
τι
ζω;
What
am
I
living
for,
what
am
I
living
for?
Θεέ
μου
δες
τι
περνώ
God,
look
what
I'm
going
through
Πώς
με
έχεις
κάνει
σε
μια
νύχτα
να
παραμιλώ;
How
did
you
make
me
rave
in
one
night?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonidas Sozos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.