Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego (Cairo Remix)
Ego (Cairo Remix)
Πρώτη
σου
φορά
μου
λες
πως
σου
συμβαίνει
αυτό
Du
sagst,
es
ist
das
erste
Mal,
dass
dir
so
etwas
passiert
Πως
τρελαίνεσαι
και
δεν
μπορείς
ούτε
λεπτό
Dass
du
verrückt
wirst
und
keine
Minute
mehr
Μακριά
από
τη
δική
μου
αγκαλιά
Fern
von
meiner
Umarmung
sein
kannst
Τα
δικά
μου
τα
φιλιά
Meine
Küsse
nicht
erträgst
Δε
κοιμάσαι
Du
schläfst
nicht
Λες
παντού
με
βλέπεις
Sagst,
du
siehst
mich
überall
Μη
χαθεί
όλο
αυτό
Dass
all
dies
verschwindet
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Ich,
du
sagst,
ich
bringe
Panik
in
dein
Leben
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Ich,
ah,
wenn
du
wüsstest,
wozu
ich
noch
fähig
bin
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Ich,
und
was
du
hattest,
ist
jetzt
nur
noch
Leere
Sorry
αν
φταίω
μα
έτσι
απλά
είμαι
εγώ
Sorry,
wenn
es
meine
Schuld
ist,
aber
so
bin
ich
nun
mal
Πρώτη
σου
φορά
μου
λες
πως
τόσο
αγαπάς
Du
sagst,
es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
so
sehr
liebst
Είχες
μάθει
στο
να
φεύγεις,
να
τα
παράτας
Du
warst
es
gewohnt
zu
gehen,
alles
aufzugeben
Μα
μη
με
συγκρίνεις
με
τα
χθεσινά
Aber
vergleich
mich
nicht
mit
der
Vergangenheit
Εδώ
δε
περνούν
αυτά
Hier
haben
die
kein
Platz
Δε
κοιμάσαι
Du
schläfst
nicht
Λες
παντού
με
βλέπεις
Sagst,
du
siehst
mich
überall
Μη
χαθεί
όλο
αυτό
Dass
all
dies
verschwindet
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Ich,
du
sagst,
ich
bringe
Panik
in
dein
Leben
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Ich,
ah,
wenn
du
wüsstest,
wozu
ich
noch
fähig
bin
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Ich,
und
was
du
hattest,
ist
jetzt
nur
noch
Leere
Sorry
αν
φταίω
μα
έτσι
απλά
είμαι
εγώ
Sorry,
wenn
es
meine
Schuld
ist,
aber
so
bin
ich
nun
mal
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Ich,
du
sagst,
ich
bringe
Panik
in
dein
Leben
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Ich,
ah,
wenn
du
wüsstest,
wozu
ich
noch
fähig
bin
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Ich,
und
was
du
hattest,
ist
jetzt
nur
noch
Leere
Sorry
αν
φταίω
μα
έτσι
απλά
είμαι
εγώ
Sorry,
wenn
es
meine
Schuld
ist,
aber
so
bin
ich
nun
mal
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Ich,
du
sagst,
ich
bringe
Panik
in
dein
Leben
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Ich,
ah,
wenn
du
wüsstest,
wozu
ich
noch
fähig
bin
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Ich,
und
was
du
hattest,
ist
jetzt
nur
noch
Leere
Sorry
αν
φταίω
μα
έτσι
απλά
είμαι
εγώ
Sorry,
wenn
es
meine
Schuld
ist,
aber
so
bin
ich
nun
mal
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Ich,
du
sagst,
ich
bringe
Panik
in
dein
Leben
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Ich,
ah,
wenn
du
wüsstest,
wozu
ich
noch
fähig
bin
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Ich,
und
was
du
hattest,
ist
jetzt
nur
noch
Leere
Sorry
αν
φταίω
μα
έτσι
απλά
είμαι
εγώ
Sorry,
wenn
es
meine
Schuld
ist,
aber
so
bin
ich
nun
mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonidas Sozos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.